, Eesti-inglise-vene sõnakaardid, 2013 Ersen

Kaardikomplekt ei asu kaupluses kohapeal, võimalik osta ainult tellides. Saame teele panna hiljemalt 3-5 tööpäeva jooksul pärast arve tasumist. Uus kaardikomplekt kirjastusest 2013 a. Universaalne kaardikomplekt eesti, inglise ja vene keele õppimiseks. Komplektis on 1020 kaarti tarvilike sõnadega. Sõnavara tase on mõeldud algajatele. Kui valdate mõnd ülalnimetatud keeltest, saate õppida kahe teise keele sõnu üheaegselt või järgemööda. Lõigake sisemised lehed kontuurjoont mööda välja. Nii saate 1020 kolmes keeles sõnakaarti. Kaane pöördelt leiate spetsiaalsete karbikeste maketid. Kui need välja lõikate ja mööda kontuurjooni kokku voldite, saate mugavad abivahendid kaartide hoidmiseks. Kuidas õppida võõrkeelseid sõnu? Kõige levinum on kaardimeetod. Võõrkeelseid sõnu on efektiivsem õppida 5–10 sõna kaupa. Võtke kaart, lugege sõna, seejärel vaadake transkriptsiooni ja korrigeerige hääldust. Lugege tõlget ja püüdke seda valjusti mälu järgi korrata. Kui see ei õnnestunud, lugege veel kord. Kui suudate tõlget mitu korda järjest takerdumata korrata, võtke järgmine kaart. Kui olete kogunud kümmekond õpitud kaarti, segage neid ja võtke kogu pakk uuesti läbi, tuletades meelde iga sõna tõlke. Pöörake kaart ümber ja kontrollige tõlke õigsust. Kui olete sõnad mitu korda läbi võtnud ja kõik tuli õigesti meelde, võib need lugeda õpituks ja panna teiste kordamiseks mõeldud sõnade juurde. Selgeks õpitud sõnade kordamiseks on kaardid parem koguda 50–100 sõnast koosnevasse pakki. Kordamine toimub samuti nagu õppiminegi. Te kordate terve paki läbi ja meenutate iga sõna tõlget. Sõnakaardid, mille tõlge raskusi ei valmista, võib panna paki põhja. Kui aga mõne sõna meenutamine tekitab probleeme, tuleb need kaardid panna paki peale. Nii tulevad need sõnakaardid tihedamini ette ja jäävad kiiremini meelde.

Raamatu autoriks on kasutatud raamatud pealkirjaga Eesti-inglise-vene sõnakaardid on raamat kirjastuselt Ersen aastast 2013

mille on kirjutanud antud 2013 aasta raamat Eesti-inglise-vene sõnakaardid on oluline teos, kasutatud raamatute hulgas. Siin saad osta uusi ja kasutatud raamatuid veebipoest vanaraamat.ee vaata ka uute ja vanade raamatute nimistut , Eesti-inglise-vene sõnakaardid vanaraamat.ee raamatupood , Eesti-inglise-vene sõnakaardid
vaata plaate reklaam
Raamatu otsing
raamatRaamat "Eesti-inglise-vene sõnakaardid",
teema: Sõnaraamatud

Eesti-inglise-vene sõnakaardidUUS
Pealkiri: Eesti-inglise-vene sõnakaardid
Autor(id):

Kirjastus: Ersen
Linn: Tallinn
Aasta: 2013
Originaalkeel:

ISBN: 9789949252640
Lehekülgi: 208


Seisukord: heas korras uus kaardikomplekt kirjastusest
Mõõdud: 210x297 mm
Suurus: kaardikomplekt


Sisu:
Kaardikomplekt ei asu kaupluses kohapeal, võimalik osta ainult tellides. Saame teele panna hiljemalt 3-5 tööpäeva jooksul pärast arve tasumist. Uus kaardikomplekt kirjastusest 2013 a.


Universaalne kaardikomplekt eesti, inglise ja vene keele õppimiseks.
Komplektis on 1020 kaarti tarvilike sõnadega. Sõnavara tase on mõeldud algajatele. Kui valdate mõnd ülalnimetatud keeltest, saate õppida kahe teise keele sõnu üheaegselt või järgemööda. Lõigake sisemised lehed kontuurjoont mööda välja. Nii saate 1020 kolmes keeles sõnakaarti. Kaane pöördelt leiate spetsiaalsete karbikeste maketid. Kui need välja lõikate ja mööda kontuurjooni kokku voldite, saate mugavad abivahendid kaartide hoidmiseks.
Kuidas õppida võõrkeelseid sõnu?
Kõige levinum on kaardimeetod. Võõrkeelseid sõnu on efektiivsem õppida 5–10 sõna kaupa. Võtke kaart, lugege sõna, seejärel vaadake transkriptsiooni ja korrigeerige hääldust. Lugege tõlget ja püüdke seda valjusti mälu järgi korrata. Kui see ei õnnestunud, lugege veel kord. Kui suudate tõlget mitu korda järjest takerdumata korrata, võtke järgmine kaart.
Kui olete kogunud kümmekond õpitud kaarti, segage neid ja võtke kogu pakk uuesti läbi, tuletades meelde iga sõna tõlke. Pöörake kaart ümber ja kontrollige tõlke õigsust. Kui olete sõnad mitu korda läbi võtnud ja kõik tuli õigesti meelde, võib need lugeda õpituks ja panna teiste kordamiseks mõeldud sõnade juurde.
Selgeks õpitud sõnade kordamiseks on kaardid parem koguda 50–100 sõnast koosnevasse pakki. Kordamine toimub samuti nagu õppiminegi. Te kordate terve paki läbi ja meenutate iga sõna tõlget. Sõnakaardid, mille tõlge raskusi ei valmista, võib panna paki põhja. Kui aga mõne sõna meenutamine tekitab probleeme, tuleb need kaardid panna paki peale. Nii tulevad need sõnakaardid tihedamini ette ja jäävad kiiremini meelde.

Hind: - info Hetkel on otsas
Teema Sõnaraamatud alla viimati lisatud:

Suur Walt Disney sõnastik, Tallinna Raamatutrükikoda, 1992, hind: 3,50 eurot
V. E. Muhel (koostaja), Vene-Eesti sõnaraamat, Eesti Riiklik Kirjastus, 1953, hind: 4,50 eurot
Agnia Reitsak, Valimik vene fraseologisme eesti vastetega, Valgus, 1975, hind: 4,00 eurot
Heino Ernits, Enn Veskimägi, Vene-eesti sõjanduse sõnaraamat, Valgus, 1986, hind: 8,30 eurot
A. Truu, R. Kask jne, Vene-eesti mullateaduse sõnastik, Valgus, 1971, hind: 2,88 eurot
Edgar Targo, Väike vene-eesti tehnika sõnastik, Valgus, 1972, hind: 7,00 eurot
Kallista Kann, Elisabeth Kibbermann, Feliks Kibbermann, Salme Kirotar, Eesti-saksa sõnaraamat. Estnisch-deutsches Wörterbuch, Valgus, 1972, hind: 9,00 eurot
Koostanud: C. Parts, Eesti-inglise sõnaraamat koolidele, Valgus, 1989, hind: 6,00 eurot
J. Tamm, Eesti-Vene sõnaraamat, Eesti Riiklik Kirjastus, 1955, hind: 6,00 eurot
Richard Kleis, Johannes Silvet, Eduard Vääri, Võõrsõnade leksikon, Valgus, 1983, hind: 4,00 eurot
A. Valdes, J. V. Veski, Ladina-eesti-vene meditsiinisõnaraamat I-II, Valgus, 1982, hind: 15,00 eurot
E. Kibbermann, S. Kirotar ja P. Koppel, Saksa-eesti sõnaraamat, Valgus, 1976, hind: 14,00 eurot
Koostanud: Johannes Silvet, Inglise-eesti sõnaraamat II. An English-Estonian dictionary, Valgus, 1992, hind: 0,00 eurot
Koostanud: Johannes Silvet; Toimetanud: B. Betlem, Inglise-Eesti sõnaraamat I-II, Valgus, 1989, hind: 12,00 eurot
J. Silvet, Eesti-Inglise sõnaraamat, Valgus, 1980, hind: 5,00 eurot
Julia Laffranque, Rudolphe Laffranque, Prantsuse-eesti eesti-prantsuse õigussõnaraamat. Dictionnaire juridique francais-estonien estonien-francais, Juura, 2002, hind: 35,00 eurot
Johannes Silvet, Inglise-eesti sõnaraamat. English-Estonian Dictionary, TEA Kirjastus, 2002, hind: 32,00 eurot
P. Alvre, Soome-eesti vestmik, Valgus, 1977, hind: 4,50 eurot
Koostanud Anu Vaba ja Lembit Vaba, Inglise-eesti-läti-leedu-vene sõnaraamat. English-Estonian-Latvian-Lithuanian-Russian dictionary Latviešu-anglu-igaunu-lietuviešu-krievu vardnica Lietuviu-anglu-estu-latviu-rusu kalbu žodynas Русско-англо-эстонско-латышско-литовский словарь, Ilo, 2004, hind: 22,00 eurot
Eesti-läti sõnaraamat. Umbes 9000 sõna. Igaunu-latviešu vardnica. Ap 9000 vardu, Avots, 2002, hind: 9,00 eurot
Koostanud Tiiu Kaarma, Saksa-eesti sõnastik. Deutsch-estnisch wörterbuch, Ilo, 2005, hind: 7,00 eurot
A. Tentsmann, H. Lind, Purjetaja sõnaraamat. Inglise-vene-saksa-eesti, Valgus, 1980, hind: 8,00 eurot
H. Leemets, A. Linnas G. Kaarma jne, Eesti-Vene õppesõnastik, Valgus, 1991, hind: 8,00 eurot
Karl Aben. Toimetanud: V. Helde, Läti-eesti sõnaraamat, Valgus, 1966, hind: 7,00 eurot
Toimetanud: Ruth Mägi, Англо-русский словарь. English-russian dictionary, TEA Kirjastus, 2007, hind: 10,00 eurot


Teema Sõnaraamatud all on 597 raamatut, vaata täielikku loendit lähemalt selle lingi kaudu!

Vanaraamat  |   E-post   |   © vanaraamat, Biblio OÜ, 2008-2018 |   Biblio OÜ Lai valik uusi ja kasutatud raamatuid, noote ja vinüülplaate Tlf:(372) 734 1901