, Eesti-inglise-vene sõnakaardid, 2013 Ersen

Kaardikomplekt ei asu kaupluses kohapeal, võimalik osta ainult tellides. Saame teele panna hiljemalt 3-5 tööpäeva jooksul pärast arve tasumist. Uus kaardikomplekt kirjastusest 2013 a. Universaalne kaardikomplekt eesti, inglise ja vene keele õppimiseks. Komplektis on 1020 kaarti tarvilike sõnadega. Sõnavara tase on mõeldud algajatele. Kui valdate mõnd ülalnimetatud keeltest, saate õppida kahe teise keele sõnu üheaegselt või järgemööda. Lõigake sisemised lehed kontuurjoont mööda välja. Nii saate 1020 kolmes keeles sõnakaarti. Kaane pöördelt leiate spetsiaalsete karbikeste maketid. Kui need välja lõikate ja mööda kontuurjooni kokku voldite, saate mugavad abivahendid kaartide hoidmiseks. Kuidas õppida võõrkeelseid sõnu? Kõige levinum on kaardimeetod. Võõrkeelseid sõnu on efektiivsem õppida 5–10 sõna kaupa. Võtke kaart, lugege sõna, seejärel vaadake transkriptsiooni ja korrigeerige hääldust. Lugege tõlget ja püüdke seda valjusti mälu järgi korrata. Kui see ei õnnestunud, lugege veel kord. Kui suudate tõlget mitu korda järjest takerdumata korrata, võtke järgmine kaart. Kui olete kogunud kümmekond õpitud kaarti, segage neid ja võtke kogu pakk uuesti läbi, tuletades meelde iga sõna tõlke. Pöörake kaart ümber ja kontrollige tõlke õigsust. Kui olete sõnad mitu korda läbi võtnud ja kõik tuli õigesti meelde, võib need lugeda õpituks ja panna teiste kordamiseks mõeldud sõnade juurde. Selgeks õpitud sõnade kordamiseks on kaardid parem koguda 50–100 sõnast koosnevasse pakki. Kordamine toimub samuti nagu õppiminegi. Te kordate terve paki läbi ja meenutate iga sõna tõlget. Sõnakaardid, mille tõlge raskusi ei valmista, võib panna paki põhja. Kui aga mõne sõna meenutamine tekitab probleeme, tuleb need kaardid panna paki peale. Nii tulevad need sõnakaardid tihedamini ette ja jäävad kiiremini meelde.

Raamatu autoriks on kasutatud raamatud pealkirjaga Eesti-inglise-vene sõnakaardid on raamat kirjastuselt Ersen aastast 2013

mille on kirjutanud antud 2013 aasta raamat Eesti-inglise-vene sõnakaardid on oluline teos, kasutatud raamatute hulgas. Siin saad osta uusi ja kasutatud raamatuid veebipoest vanaraamat.ee vaata ka uute ja vanade raamatute nimistut , Eesti-inglise-vene sõnakaardid vanaraamat.ee raamatupood , Eesti-inglise-vene sõnakaardid
vaata plaate reklaam
Raamatu otsing
raamatRaamat "Eesti-inglise-vene sõnakaardid",
teema: Sõnaraamatud

Eesti-inglise-vene sõnakaardidUUS
Pealkiri: Eesti-inglise-vene sõnakaardid
Autor(id):

Kirjastus: Ersen
Linn: Tallinn
Aasta: 2013
Originaalkeel:

ISBN: 9789949252640
Lehekülgi: 208


Seisukord: heas korras uus kaardikomplekt kirjastusest
Mõõdud: 210x297 mm
Suurus: kaardikomplekt


Sisu:
Kaardikomplekt ei asu kaupluses kohapeal, võimalik osta ainult tellides. Saame teele panna hiljemalt 3-5 tööpäeva jooksul pärast arve tasumist. Uus kaardikomplekt kirjastusest 2013 a.


Universaalne kaardikomplekt eesti, inglise ja vene keele õppimiseks.
Komplektis on 1020 kaarti tarvilike sõnadega. Sõnavara tase on mõeldud algajatele. Kui valdate mõnd ülalnimetatud keeltest, saate õppida kahe teise keele sõnu üheaegselt või järgemööda. Lõigake sisemised lehed kontuurjoont mööda välja. Nii saate 1020 kolmes keeles sõnakaarti. Kaane pöördelt leiate spetsiaalsete karbikeste maketid. Kui need välja lõikate ja mööda kontuurjooni kokku voldite, saate mugavad abivahendid kaartide hoidmiseks.
Kuidas õppida võõrkeelseid sõnu?
Kõige levinum on kaardimeetod. Võõrkeelseid sõnu on efektiivsem õppida 5–10 sõna kaupa. Võtke kaart, lugege sõna, seejärel vaadake transkriptsiooni ja korrigeerige hääldust. Lugege tõlget ja püüdke seda valjusti mälu järgi korrata. Kui see ei õnnestunud, lugege veel kord. Kui suudate tõlget mitu korda järjest takerdumata korrata, võtke järgmine kaart.
Kui olete kogunud kümmekond õpitud kaarti, segage neid ja võtke kogu pakk uuesti läbi, tuletades meelde iga sõna tõlke. Pöörake kaart ümber ja kontrollige tõlke õigsust. Kui olete sõnad mitu korda läbi võtnud ja kõik tuli õigesti meelde, võib need lugeda õpituks ja panna teiste kordamiseks mõeldud sõnade juurde.
Selgeks õpitud sõnade kordamiseks on kaardid parem koguda 50–100 sõnast koosnevasse pakki. Kordamine toimub samuti nagu õppiminegi. Te kordate terve paki läbi ja meenutate iga sõna tõlget. Sõnakaardid, mille tõlge raskusi ei valmista, võib panna paki põhja. Kui aga mõne sõna meenutamine tekitab probleeme, tuleb need kaardid panna paki peale. Nii tulevad need sõnakaardid tihedamini ette ja jäävad kiiremini meelde.

Hind: - info Hetkel on otsas
Teema Sõnaraamatud alla viimati lisatud:

Antonio Villacis, Margareta de Villacis. Toimetanud: Arturo Duenas, Eesti-hispaania vestmik. Estoniano-espanol guía de conversación, Ilo, 1994, hind: 9,00 eurot
Otto Lahi. Toimetanud Tõnis Teemaa, Vene-eesti tehnikasõnaraamat. 24000 sõna ja terminit. Русско-эстонский технический словарь, , hind: 12,00 eurot
Koostanud: Kurti Vool, Soome-eesti eksitussõnastik. Suomalais-eestiläinen eksytyssanakirja, Kodamu, 1991, hind: 5,00 eurot
Erkki Sivonen, Eesti-soome sõnastik. Virolais-suomalainen sanakirja, Ilo, 1995, hind: 3,00 eurot
Veronika Gurskaja-Palandi, Rumeenia-eesti-vene turistivestmik. Ghid de conversatie Român-Eston-Rus. Румынско-эстонско-русский разговорник для туриста, Valgus, 1989, hind: 8,00 eurot
Koostanud Ly Krikk ja Ants Pihlak, Inglise-eesti eesti-inglise ärisõnastik. English-Estonian Estonian-English Business Glossary. 10 000 terminit/terms, 1999, hind: 11,00 eurot
Frans van Nes ja Külli Prosa, Taalgids Estisch. Hollandi-Eesti vestmik, Estonian Business Centre, 1998, hind: 7,00 eurot
A. Reitsak, Vestlusi vene ja eesti keeles, Valgus, 1981, hind: 4,50 eurot
Toomas Sosnitski, Anne Üksti, Vi ses i sverige! Eesti-rootsi vestlussõnastik, Regio, Olion, 1990, hind: 4,00 eurot
J. Tamm, Eesti-vene sõnaraamat, Eesti Riiklik Kirjastus, 1962, hind: 2,00 eurot
Koostanud: Johannes Silvet, Inglise-eesti sõnaraamat II. An English-Estonian dictionary, Valgus, 1992, hind: 6,00 eurot
Raimund Haabvere, Esperanto-Eesti sõnaraamat. Esperanta-estona vortaro, Eesti Esperanto Liit, 2004, hind: 25,00 eurot
Silvi Vare, Eesti keele sõnapered 1. Tänapäeva eesti keele sõnavara struktuurianalüüs. A-M, Eesti Keele Sihtasutus, 2012, hind: 37,00 eurot
Silvi Vare, Eesti keele sõnapered 2. Tänapäeva eesti keele sõnavara struktuurianalüüs. N-Ü, Eesti Keele Sihtasutus, 2012, hind: 37,00 eurot
Toimetanud Ruth Mägi, Soome-eesti seletav sõnaraamat. Nykysuomen keskeinen sanasto virolaisille, TEA Kirjastus, 2007, hind: 40,00 eurot
Võro-eesti synaraamat. Päält 15 000 tähüssyna. Võru-eesti sõnaraamat. Üle 15 000 märksõna, Võro Instituut, 2002, hind: 21,00 eurot
Enn Veldi, Eesti-inglise sõnaraamat. Estonian-English Dictionary, Koolibri, 2002, hind: 23,00 eurot
1001 ladina sententsi eesti vastetega, Valgus, 1997, hind: 5,50 eurot
Koostanud: Erkki Sivonen, Eesti-soome sõnastik. Virolais-suomalainen sanakirja, Ilo, 2003, hind: 5,00 eurot
V. Muhel, Väike Vene-Eesti sõnaraamat, Valgus, 1967, hind: 2,50 eurot
Koostanud: Tiit Masso, Vene-eesti ehituse sõnastik. Русско-эстонский строительный словарь, Valgus, 1975, hind: 10,00 eurot
E. Kibbermann, S. Kirotar, P. Koppel, Saksa-eesti sõnaraamat. Deutsch-estnisches Wörterbuch, Valgus, 1995, hind: 20,00 eurot
Albert Valdes, Johannes Voldemar Veski. Toimetanud Paul Alvre, V. Sillastu, Ladina-eesti-vene meditsiinisõnaraamat II. O-Z, Valgus, 1983, hind: 9,00 eurot
Toimetanud: Greg Dunn, CD PUUDUB! Password. Inglise-eesti seletav sõnaraamat eesti-inglise sõnastik-indeksiga + ePassword CD-ROMil koos hääldusega, TEA Kirjastus, 2006, hind: 26,00 eurot
Andres Aule, Tänapäeva eesti-inglise sõnaraamat. 2 (K), Eesti Keele Sihtasutus, 2003, hind: 21,00 eurot


Teema Sõnaraamatud all on 610 raamatut, vaata täielikku loendit lähemalt selle lingi kaudu!

Vanaraamat  |   E-post   |   © vanaraamat, Biblio OÜ, 2008-2018 |   Biblio OÜ Lai valik uusi ja kasutatud raamatuid, noote ja vinüülplaate Tlf:(372) 734 1901