Teema: Ilukirjandus: väliskirjandus
Pealkiri:
Jumalik komöödia. PõrguAutor(id): Dante Alighieri, toimetanud Külli Habicht ja Märt Väljataga
Kujundaja: Jüri Kaarma
Kirjastus: Eesti Keele Sihtasutus
Linn:
Aasta: 2011
Originaalkeel: itaalia keel
Tõlkija: Harald Rajamets
ISBN: 9789985794067
Lehekülgi: 558
Seisukord: heas korras raamat
Mõõdud: 150 × 240 mm
Suurus: suures formaadis ja kõvas köites raamat
Sisu:
„Jumalikku komöödiat” on tõlgendatud ja tõlgitud juba 700 aastat ning on
väga tõenäoline, et see protsess kestab niisama kaua, kui säilib inimkonna
kirjalik kultuur. Nagu teistegi maailmakirjanduse klassikute, näiteks
Homerose, Vergiliuse, Shakespeare’i, Cervantese, Moličre’i, Goethe,
Dostojevski puhul, ulatub Dante looming üle oma aja ning pakub rohkesti
võimalusi mitmesugusteks käsitlusteks, mis tulenevad vastuvõtva ajastu ja
kultuuri eripärast. Samas ei tohiks lugeja „Jumaliku komöödia” juures
unustada, et tegemist ei ole tänapäevase kirjandusteosega, vaid keskaja
skolastilises vaimus universaalsusele pürgiva raamatuga, millel oli
algselt sügav õpetuslik eesmärk. Dante, „Jumaliku komöödia” minategelase
teekond Põrgusse, Purgatooriumi ja Paradiisi 1300. aasta
ülestõusmisnädalal ei ole lihtsalt Dante kui autori fantastiline nägemus,
vaid kannab endas keskaja intellektuaali püüdu esitada täielik ja
süstemaatiline pilt kogu universumist, milles ajalooline maailm suhestub
Jumala ettemääratud igavikulise korraldusega. Ses suhtes on Dante poeem
võrdväärne hiliskeskaja summa’dega – teoloogiliste-entsüklopeediliste
filosoofiatega. Ent kuigi ka „Jumalikus komöödias” esineb rohkesti
teoreetilisi arutlusi ja dispuute nii kosmoloogia, teoloogia, poliitilise
ajaloo kui ka moraalifilosoofia üle, on Dante sakraaldidaktilise poeemi
funktsioon ikkagi teine: summa’dest erinevalt kutsutakse lugeja asetuma
sellise nimitegelase rolli, kes tunnistab ja kogeb inimeseks olemise
ülevust ja traagikat, mis on kõige otsesemalt seotud inimese vabal tahtel
konkreetsetes ajaloolistes situatsioonides tehtud valikutega, mille eest
tal tuleb igavesti vastutada. Ka ilma ajaloolisse ja poliitilisse tausta
ning hiliskeskaja mõttemaailma süvenemata on „Jumalikku komöödiat”
võimalik nautida kui suurepärast kunstiteost, mille autor hiilgab
rikkaliku kujutlusvõime ja oivalise vormitajuga, aga Dante poeesia ja
selle tähendus on hõlmavamalt mõistetavad ikkagi vaid ajastu kontekstis,
mille selgitamine ongi siinse sissejuhatuse esmane ülesanne. Erilist
tähelepanu pööratakse Danteeelse ja -aegse Itaalia ja Firenze
poliitilisele olukorrale, Dante elule ja tegevusele ning mõnele
olulisemale küsimusele, mis aitavad mõista tema suurpoeemi sisu ja vormi:
armastuse ja vaba tahte probleemi olulisust tollases intellektuaalses
poleemikas, ajalise ja igavikulise plaani põimumist Dante teoses,
keskaegse kosmoloogia ja poeetika iseärasusi, „Jumaliku komöödia” keele,
stiili ja ˛anri küsimusi ning samuti poeemi tekstifiloloogilisi ja
tõlgenduslikke aspekte eri aegadel.
Hind: -
Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Jumalik komöödia. Põrgu, Dante Alighieri, toimetanud Külli Habicht ja Märt Väljataga, Eesti Keele Sihtasutus 2011Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.