Teema: Keel ja kirjandus
Pealkiri:
Tõlkimine omas ajas. Kolm juhtumiuuringut eesti tõlkeloostAutor(id): Anne Lange
Kujundaja: Sirje Ratso
Kirjastus: Tallinna Ülikool
Linn: Tallinn
Aasta: 2015
Originaalkeel: eesti keel
ISBN: 9789985587942
Lehekülgi: 208
Sari: Acta Universitatis Tallinnensis. Humaniora
Seisukord: heas korras raamat
Mõõdud: 230x150
Suurus: tavaformaadist pisut suuremas formaadis, pehmes köites
Sisu:
RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL. 208
Eesti kultuur – nagu iga teine – on tõlkekultuur: ühes keeles loetud ja teises keeles mõistetud tekstide kogum. Paradoksaalsel kombel on aga tõlget sageli väärtustatud vähem kui originaali. On see õigustatud? Ja mis põhjustel võiks omal ajal avalikus elus tuntud tõlkijate töid lugeda ja väärtustada ka täna?
Neile küsimustele otsibki vastust “Tõlkimine omas ajas”, andes ülevaate sellest, mida on Eestis peetud heaks tõlkeks umbes saja-aastase ajavahemiku jooksul. Lähilugemiseks on võetud kolm tõlkeraamatut: “Kadunud ja jälleleitud Paradiis” (1895), “Lord Jim” (1931) ja “Uhkus ja eelarvamus” (1985). Raamatute peategelased on sel korral nende tõlkijad – Timotheos Kuusik, Anton Hansen-Tammsaare ja Henno Rajandi, kelle tõlgitud eesti kultuuris elame tegelikult suuresti seniajani.
Anne Lange on Tallinna Ülikooli õppejõud ja tõlkija. Tema tõlkes on ilmunud üle 30 raamatu ja lavastatud üle 30 näidendi; talle on määratud Loomingu tõlkepreemia (2001) ja Eesti Teatriliidu Aleksander Kurtna nimeline auhind (1997, 2003). Kaitsnud 2007. aastal Tallinna Ülikoolis kirjandusteaduste doktorikraadi monograafiaga „Ants Oras“ (Ilmamaa 2004), on ta järgnevatel aastatel uurinud eesti tõlkelugu ja avaldanud selleteemalisi artikleid peamiselt rahvusvahelistes väljaannetes.
Märksõnad:
Tallinna Ülikool
tõlkimine
tõlkelugu
kontekst
tõlketeooria
taidetõlge
tõlked
eesti keel
juhtumiuuringud
Eesti
Acta Universitatis Tallinnensis. Humaniora
Sirje Ratso
lingvistika
Hind:
12,00 EURTeema
Kultuur alla viimati lisatud:
Andreas Haunmann, Ahto Raudoja, Raivo Rüütli, Ana Sirge, Ingmar Tuuga, Enn Soom, Lembitu Tarang, Erki Uustalu, Väino Suigusaar, Bruno Sepp, Teele Tulev, Andre Purret, Rauno Schults, Merilin Miljan, Peeter Kiuru, Nääli Rebane, Tartumaa pärandkultuurist,
Eesti Loodusfoto, 2011, hind: 11,00 eurot
Rein Veidemann, Eksistentsiaalne Eesti. Käsitlusi eesti kirjandusest ja kultuurist 2005-2010,
Tänapäev, 2010, hind: 13,00 eurot
Merike Kuhhi, Eesti ametikeel. Õigekeel ja suhtluskeel,
Ilo, 2006, hind: 16,00 eurot
Lembitu Tarang, Kristiina Hellström, Rein Kaljuvee, Jürgen Kusmin, Triin Neljandik, Maire Raid; Toimetanud: Toivo Meikar, Väike pärandkultuuri käsiraamat,
Eesti Loodusfoto, 2007, hind: 10,00 eurot
Einar Kraut, Ene Liivaste ja Aili Tarvo, Eesti õigekeel. Gümnaasiumi õigekeelsusõpik,
Koolibri, 2000, hind: 15,00 eurot
Ants Viires, Puud ja inimesed. Puude osast Eesti rahvakultuuris,
Valgus, 1975, hind: 17,00 eurot
Friedrich Reinhold Kreutzwald (kogunud ja ümber töötanud), Kalevipoeg,
Roto, 1992, hind: 15,00 eurot
Friedrich Reinhold Kreutzwald, Kalevipoeg,
Eesti Riiklik Kirjastus, 1953, hind: 10,00 eurot
Koostanud Mall Hiiemäe, Eesti rahvakalender VI,
Eesti Raamat, 1994, hind: 27,00 eurot
Koostanud Reet Hiiemäe, Eesti õpilaste üleloomulikud kogemused,
Eesti Kirjandusmuuseum, 2019, hind: 6,00 eurot
Kultuur all on 4843 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!