Teema: Sõnaraamatud
Pealkiri:
Mitmekeelne õigussõnaraamat. Eesti, inglise, saksa, vene, soomeAutor(id):
Kirjastus: Juura
Linn: Tallinn
Aasta: 1998
Originaalkeel:
ISBN: 9985750128
Lehekülgi: 840
Seisukord: pisut kulunud kaaned, sisu olemas ja korralik
Mõõdud: 180 × 235 mm
Suurus: tavaformaadist veidi suuremas formaadis, kõvade kaantega
Sisu:
Käesoleva sõnaraamatu tegemist alustati 1993. aastal, mil Aime Vettik ja Rein Kull Eesti Keele Instituudist koostasid õigusterminoloogia andmebaasi ja viiekeelse õigussõnaraamatu esialgse käsikirja. Viimasel kolmel aastal jätkus sõnaraamatu käsikirja koostamine justiitsministeeriumis. Sõnaraamatutöösse olid kaasatud nii eriala- kui ka keeleeksperdid. Lõppredaktsioonis on põhiliselt õigusterminid ning eelkõige on keskendutud Eesti seaduste seisukohalt olulisele terminoloogiale. Ka terminite sisulisel täpsustamisel ja seletamisel on lähtutud Eesti seaduste määratlustest.
Terminivalikus on püütud hõlmata põhilisemat sõnavara era- ja avaliku õiguse valdkonnast. Mõnel määral on esitatud ka juriidikaga kokkupuutuvad alad, nagu poliitika, diplomaatia, majandus, kaubandus, rahandus jm. Terminite sisu on vajadust mööda täpsustatud mõisteselgitustega.
Märksõnad
õigus
õiguskeel
õigusteadus
eesti keel
inglise keel
saksa keel
vene keel
soome keel
oskussõnastikud
Hind: -

Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Mitmekeelne õigussõnaraamat. Eesti, inglise, saksa, vene, soome, , Juura 1998Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Vaikimisi me ei teavita raamatukogudest mahakantud, templitega ega keskmisest kulunumas seisukorras eksemplaridest. Kui siiski soovid nende kohta teavitust, siis lisa vastavatele ridadele linnukesed.
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Sõnaraamatud alla viimati lisatud:
Lauri Liikane, Andres Septer (koostajad), Inglise-eesti-inglise seletav arvutisõnastik,
Estada, 2000, hind: 15,00 eurot
peatoimetaja Ruth Mägi; eessõna: Silva Tomingas, SIESS: Suur inglise-eesti seletav sõnaraamat. Essential English-Estonian Semi-Bilingual Dictionary for Speakers of Estonian,
TEA Kirjastus, 2000, hind: 25,00 eurot
Vello Hanson ja Arvi Tavast, Arvutikasutaja sõnastik. Inglise-eesti,
Ilo, 1996, hind: 5,00 eurot
Koostanud Johannes Silvet, Inglise-eesti sõnaraamat I-II. An English-Estonian dictionary,
Valgus, 1990, hind: 9,00 eurot
Koostanud: Mart Repnau, Eesti-inglise sõnaraamat / Estonian-English dictionary,
Ilo, 2003, hind: 6,00 eurot
Koostanud Iris Metsmägi, Meeli Sedrik ja Sven-Erik Soosaar, Eesti etümoloogiasõnaraamat,
Eesti Keele Sihtasutus, 2012, hind: 35,00 eurot
J. Tamm, Eesti-vene sõnaraamat. Эстонско-русский словарь,
Valgus, 1988, hind: 9,00 eurot
Koostanud Ülev Aaloe, Ilmar Mullamaa, Tiina Mullamaa, Anu Saluäär, Juhan Tuldava ja Enno Turmen. Toimetanud Henrik Sepamaa, Rootsi-eesti sõnaraamat / Svensk-estnisk ordbok,
Valgus, 1993, hind: 18,00 eurot
Paul Alvre; toimittaneet Felix Vakk ja Vilma Parbo, Soome väljendeid eesti vastetega. Suomen sanontoja virolaisine vastineineen,
Valgus, 1995, hind: 10,00 eurot
koostanud Johannes Silvet, Inglise keele põhisõnavara,
Studium, 1999, hind: 4,50 eurot
Sõnaraamatud all on 900 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!