Keelekaitsja 2008/8 Eesti Keele Klõpsa siia , et näha täielikku loendit! Keelekaitsja 2008/8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat. ee
Alates 11. märtsist saab poodi tellitud pakke kätte endiselt tööajal E-R 10-18.00 ja L 10-16.00. Kaupluse ukse tagant helista tel. 734 1901. Pakiga posti teel saatmine toimib tavapäraselt.
Ostukorv

"Armi ja vana vares""Nipid majapidamises. Praktiline k..""Geodeesia alused""Juhan Sütiste. Väike luuleraamat""Tšingis-khaan""Alfie""Pietà""Jõhvikavärvija""Kartuli säilitamine kuhjades""Luulelend""Imeuhmer""Meistrimehed oleme. 2. klassile""Spatz-Spätzchen""XY-sada nõuannet. Mida poisid tea..""Läänemaa Teises maailmasõjas""Arvutiõpetus I osa. Katseõpik""Pettson telkimas""Ravimid roheluses""Minu suur piraadiraamat""Aeg rannal""Puud varjulised""Winnetou""Nüüdistund""Kirjutamata memuaare II""Martin Chuzzlewit 1-2""Grammar Is Easy! Lihtne inglise ke..""Eesti Vabadussõjas langenud koduk..""Geomeetria ülesannete kogu. Plani..""Hübriidkaalika entusiastid""Väikese vimkaga perekond""Mida see nupp teeb? Autobiograafia""Karu süda""Kui mind ei oleks, oleks maailm te..""Revelation""La cathedrale Saint-Isaac""Vestlusi sarimõrvaritega. Maailma..""Doktor Haldja lood""Eneseanalüüs""Sandra 2006/1. Вязание. М..""Eesti maast ja rahvast. Maailmasõ..""Lendjõnglased""Selged mõtted, selge keel. Artikl..""Füüsika XII klassile. Aatom. Mol..""Efraim Allsalu""Pöialpoiss""Läheb peoks!""Romeo suurelt maanteelt""Karutapja""Mida on lastele eduks vaja. Täisk..""Ülistades sõprust""Väikese jälje käsiraamat kodule""Бригада. Книга 14. П..""Koorijuhi käsiraamat""Lahemaa ajalugu""Kriminaalne talent""Laste kokaraamat""Ärkamine algab minust... Lõuna-A..""Sarviku armastus""Naistepäev""Internet""Instruktionsbok CR-603/CR-606/CR60..""Must armastus""Küülikukasvatus""Mina ja mehed""2 mangot ja 5 uba. Lapsepõlve kok..""Väliskirjandus. Õpik keskkoolile""Judo-Selbstverteidigung (Mit einem..""Maailma tarkuste varasalv""Valge Liblikas""Lastekaitse muutuvas ühiskonnas""Tiidu trillerdusi ja muid vagantli..""Aastaga haigustest priiks. Tervend..""Tervendaja 2015/11""Tervendaja 2014/8""Lihtsalt üks poistest""Varahilisel ajal""Olemise talumatu kergus""Loeme koos väikese mutiga""Siit leia""Saladus sinu sees""Eesti amatöörfilm III""Hur säger man på svenska? Kuidas..""Великие крепости Р..""Kes oled sina?""Kirjandusõpetus põhikoolis III""Spordiilm. 1992 veebruar""Kariibi mõistatus""Nõukogude ja rahvademokraatiamaad..""Laste pildipiibel""Pelgupaik""Punane ja must. XIX sajandi krooni..""Meie maakera""Kirjad nõudmiseta. Keskkoolitüdr..""Eesti merejõudude juhatajad 1918-..""Keelesõber. VI klassi eesti keele..""Öövaikuses""Kuidas väikelast lugema õpetada""Elektrimontööri käsiraamat""Vabaduse teedel. Jutlused""Eesti Talurahva olukord ja klassiv..""Eesti vabadussõja poliitiline aja..""Наша жизнь - на неб..""Eesti-rootsi vestmik. Estnisk sven..""Looming 2000/9. Eesti Kirjanike Li..""Kõrgtrüki tehnoloogia""NATO käsiraamat""Hämmastav ämm ja hulk teisi abie..""Käsitöö album 12""Isa & beebi. Teaberaamat isadele""Mesilasekarjus""Vahi kuue paiku vahi kuue paiku. L..""Tsaari ohvitser""Pilt ja Sõna. 1959/12""Eesti Vabariigi põhiseadus""Tööstusrobotid. Ajamid ja nende ..""Kuratliku kirikuukse koputi""Vibuküttide maal""Peaaegu tuhkatriinu""Eestis kasvavad paplid""Helihargiga inglitelinnas. Mälest..""Vaikne üüriline""Akadeemia 1998/4""Искусство потерян..""Silmast silma""Võidukas kogudus. Meelevald kõig..""Maise matka poolel teel. Leeriõpi..""Durchbruch (pilutamine)""Pildivihik (4. osa)""20. sajandi I poole eesti kirjandu..""Hammasülekanded. Geomeetria ja t..""Ruum, kotus ja kotussõnimeq""Muusikateater Tallinnas XVIII saja..""Võrgustikutöö võimalusi töös..""Tervendaja 2013/10""Kindlusta oma elu stressi vastu. 5..""Konn""Fr. R. Kreutzwaldi maailmavaade ja..""Keevitaja käsiraamat""Luuletused I""Mehaanika. Molekulaarfüüsika. Te..""Paljajalu""Õelad tüdrukud. Kuidas kaitsta e..""Mehed koos naistega""Doktor Fu Manchu saladus""Eduka lapsevanema saladused""Ökoskaudist ökovallani""Kuningas Lembitu elu""Tervendaja 2016/4""Köögiviljakasvatuse võistluse j..""Sõpruse kirjutamata reeglid. Liht..""Hans Kalm. Eesti mees kahes vabadu..""Talude elektri- ja energiavarustus..""Tallinna teatrid 1955/2""Kuidas rääkida lastega nii, et n..""Pügatud pegemot""Vaimulikud laulud [laulutekstid]""Eesti keele õpik VIII klassile""Taimekaitse soovitused kolhoosidel..""Põhjas""Akadeemia 2001/10""Highway Call""Rebasetund""This Present Darkness""Kalender 1996""Võimalus. Neljas raamat""Science and Environment. Teadus ja..""Pärast tulevärki""Okunjovo saladus""Ahvatluse ingel""Kolm Kirsipuud"
170 tk kogusumma: 1263,00 EUR

Teema: Lingvistika
Pealkiri: Keelekaitsja 2008/8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik
Autor(id): Koostanud Priit Põhjala

Kirjastus: Eesti Keele Kaitse Ühing
Linn:
Aasta: 2008
Originaalkeel:
ISBN: 14067439
Lehekülgi: 115

Seisukord: normaalses korras raamat, nimi sees

Mõõdud: 145 × 225 mm
Suurus: tavaformaadist pisut suuremas formaadis, pehmete kaantega

Sisu:
RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL. 231

Numbri avavad kaks üldisemat arutlust.
Mureliku alatooniga räägib eesti keelest Indrek Treufeldt. Ta leiab, et keel, nagu ka meedia loodud reaalsus, on sotsiaalne, kokkuleppeline fenomen. Keel on kokkulepe, millest kinnipidamine ei nõua suurt pingutust, küll aga tahtmist. Euroopa Liidu ametliku keele staatus on eesti keele võimalus – võimalus püsida ja areneda. Kas eestlased oskavad ja tahavad seda võimalust kasutada?
«Peame olema nõus kasutama oma emakeelt – see kõlab üsna jaburalt. Aga oht keelele võib lähtuda hoopis ootamatust suunast. Sel aastal siirdus mitu tuhat Eesti gümnaasiumilõpetajat välismaale õppima. Iseenesest on see ju tore! Aga arutlegem teistpidi: kui mingil momendil tekkib kahtlus, kas Eestis on üldse mõtet kõrgharidust omandada, kui enamik gümnaasiumilõpetajatest mõtleb just nõnda, siis pole enam vajadust kõiki asju eesti keeles väljendada. Kui kaob kõrgharidus, siis kaob ühel hetkel ka gümnaasiumiharidus ja nii edasi.
Euroopa Liit on andnud eesti keelele väga erilise võimaluse. Meie keel on üks Euroopa Liidu ametlikest keeltest. Kõik Euroopa Kohtu otsused tõlgitakse eesti keelde.»

Jaan Kaplinski kirjutisest «Keelekaitse – mida, kuidas milleks?» selgub, et keelekaitse ei saa lähtuda ainult õigekeelsussõnaraamatu normingutest ja kildkondlikest ettekirjutustest. Senisest hoopis enam tuleks lähtuda elavast eesti keelest ning keelekorraldajad ja elava keele uurijad peaksid tegema koostööd, mis on siiani olnud peaaegu olematu. «Igatahes tunnen, et mul on õigus oma emakeelele, mida usun tundvat. Emakeelele, mis praegu vajab kaitset kroonukeele poole kiskuva ametliku keele eest.
Ning õigus protestida nende vastu, kes seda emakeelt üsna kahtlase ideoloogia alusel muudavad ja remondivad. Minu meelest peaks keelekorraldus lähtuma emakeele seaduspärasustest, olgu need semantilised või foneetilised. Peaks lähtuma inimeste keelekasutuse põhjalikust uurimisest, mille põhjal siis võiks teha järeldusi sellest, mis läheb ja mis ei lähe mitte. Paraku elavad keelekorraldajad ja elava keele uurijad senini ilmselt väga erinevates maailmades. Oleks kena, kui need maailmad teineteist leiaksid.»
Eksamikirjandist
Keeleõppealased artiklid on seotud abiturientide eksamikirjandi saatusega. Tartu Karlova Gümnaasiumi abiturient Kätriin Kade kirjutab eksamikirjandi kaotamisest õpilase, Reet Vääri aga õppejõu pilguga.
Kätriin Kade märgib: «Õpilased pole katsejänesed, kelle peal eksperimente teha. Peamine küsimus, mis mind kirjandi asendamises eesti keele eksamiga huvitab, on see, kes uuendustest kasu lõikavad. Õpilased need ilmselgelt pole, sest eksamimaht oleks praegusest kolm korda suurem ning ülesehitus kordades keerulisem. Vaevalt et ka õpetajad ...
Praeguse eksamivariandi puhul on õpilasel võimalus eksamiks korralikult ette valmistuda sõltuvalt endale meelepärastest valdkondadest. Minu meelest ongi küpsuskirjandi juures üks parimaid tahke see, et õpilasel on võimalus keskenduda just neile valdkondadele, mis teda kõige enam huvitavad. Seega pean fakti, et abiturient võib kirjandit kirjutada just sel teemal, milles ta iseend kõige kodusemalt tunneb, väga inimlikuks.
Mulle tundub, et kogu selles eksamireformimise tuhinas on ära unustatud, mis on lõpukirjandi eesmärk. 12 aasta jooksul peaks iga õpilane lisaks teoreetilistele teadmistele omandama ka oskuse ennast korralikult väljendada ning arutleda oluliste probleemide üle. Pole ju ilmaasjata kirjandi nimetus küpsuskirjand. See näitab õpilase valmisolekut tulevaseks eluks ning oskust öelda sõna sekka vähemalt tema enda jaoks olulisi valdkondi puudutavatel teemadel.»
Artiklitest «Eesti keel – veel avastamata maa» ja «Eesti keel minu elus» saame teada, mida tähendab eesti keel kahe tuntud inimese jaoks: kirjanik Contra ja teadlane Tõnu Viik räägivad enda suhetest oma emakeelega.
Nõuanded ja keelepoliitika
Viis artiklit on nõuandlikumat laadi. Priit Põhjala kirjutab kolmest kommunikatsioonihälbest, mis võivad kaasneda ebateadliku keelekasutusega. Reet Vääri annab ülevaate suure ja väikese algustähe õigekirjast. Tuginedes ajaloole, arutleb Helmut Piirimäe selle üle, kuidas võiks kirjutada väliskohanimesid eesti keeles. Oma teises artiklis vaatleb Priit Põhjala teksti ühtlustamisega seotud küsimusi – mis on teksti ühtlustamine, milleks see hea on ja kuidas seda teha. Külliki Kask ja Toomas Silk aga õpetavad hoiduma levinud keelevigadest, tuues näiteid ajalehtedest Koit ja Lõunaleht.
Keelepoliitika osa algab Ilmar Tomuski kirjutisega «Uuest keelenõuete määrusest». Tomusk tutvustab põhjalikult uut, 2008. aastast pärinevat määrust, mis kehtestab eesti keele oskuse nõuded nii avaliku kui ka erasektori töötajatele. Põhjalikumalt on juttu Tartu keelehooldekeskuse funktsioonidest ja tegevusest. Sellele keskenduvad nii Helju Valsi, Peeter Pälli, Jüri Sasi kui ka Katrin Mandra kirjutised. Keelehooldekeskus on oluline samm keelepoliitilise programmi «Eesti keele arendamise strateegia 2004–2010» elluviimisel. «Keelekaitsja» võtavad kokku ülevaated keelesündmustest. Eevi Ross tutvustab põhjalikult F. J. Wiedemanni keeleauhinna ajalugu ja laureaate. Wiedemanni keeleauhinna üleandmine on juba aastaid olnud üks Eesti keeleelu tähtsündmusi. Reet Vääri teeb tagasivaate EKKÜ asutamisele. Aime Kinnep kirjutab lähemalt emakeelepäeva tähistamisest, Valter Haamer aga Eesti Kultuuriseltside Ühenduse mõttetalgutest Otepääl. Kogumikku jäävad lõpetama lühike ülevaade EKKÜ tegevusest ja pöördumine Tallinna Ülikooli Katariina kolled˛i asjus ning möödunud keelesündmuste kroonika.

Sisukord:
Jaan Kaplinski. Keelekaitse – mida, kuidas, milleks?
Indrek Treufeldt. Keelest ja meediast
Priit Põhjala. Kolmest kommunikatsioonihälbest
Reet Vääri. Suure ja väikese algustähe õigekirjast
Helmut Piirimäe. Väliskohanimed eesti keeles
Priit Põhjala. Teksti ühtlustamise lühikursus
Külliki Kask, Toomas Silk. Levinud keelevigu ajalehtede Koit ja Lõunaleht näitel
Ilmar Tomusk. Uuest keelenõuete määrusest
Helju Vals. Tartu keelenõuandla – kus ta siis on?
Peeter Päll. Keelehooldekeskus tegutseb siiski
Jüri Sasi. Keelehoole Tartus
Katrin Mandra. Keelehooldekeskuse esimesest tegevusaastast
Kätriin Kade. Mõtteid lõpukirjandi teemal
Reet Vääri. Õhinaga eksamikirjandi kallal
Reet Vääri. Kuidas ministeerium kaotab eksamikirjandi?
Contra. Eesti keel – veel avastamata maa
Tõnu Viik. Eesti keel minu elus
Eevi Ross. F. J. Wiedemanni keeleauhind ja selle laureaadid
Aime Kinnep. Tartu Laulupeomuuseumis emakeelepäeva tähistamas
Valter Haamer. Mõttetalgud Otepääl
Eesti keele Kaitse Ühingu kroonika
Reet Vääri. Tagasipilk algusse: miks oli vaja asutada Eesti Keele Kaitse Ühing?
Eesti Keele Kaitse Ühingu pöördumine
Teisi 2008. aasta keelesündmusi


Märksõnad
rahvuskeel
rahvuskultuur
ühingud
eesti keel
keelekorraldus
keelepoliitika
keelehoole
õigekeelsus
keelekasutus
aastaraamatud

Hind: 4,00 EUR
Keelekaitsja 2008/8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 2008/8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 2008/8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 2008/8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 2008/8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 2008/8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee

Kasutatud raamatud
Alates 1999. aastast järjest täienenud raamatukataloog sisaldab täna üht Eesti kõige hoolikamalt valitud, sisukaimat kollektsiooni, mis pakub raamatusõpradele ehedaimat lugemisrõõmu.

Üle 47 000 väljaande
Kui tüüpilises raamatupoes on tavapäraselt müügil umbes 3000 raamatut, siis Vanaraamatu antikvariaat pakub lugejaile suuremat valikut, sest müüme kasutatud raamatuid erinevatest kümnenditest.

Raamatute tellimine
Kõiki kataloogis müügil olevaid väljaandeid saad mugavalt tellida veebilehe kaudu.
Veebist ostmise juhend
Tellimistingimused
Privaatsustingimused

Kontaktandmed
Biblio OÜ, reg.nr. 10598332,
Raamatupood: Riia 5, Tartu, 51010 Eesti
Veebikataloog: www.vanaraamat.ee
Kontakttelefon (+372) 7 341 901
E-mail: 

 


www.vanaraamat.ee © 2024 Biblio OÜ » Kvaliteetsed kasutatud raamatud