Teema: Sõnaraamatud
Pealkiri:
Mitmekeelne õigussõnaraamat. Eesti, inglise, saksa, vene, soomeAutor(id):
Kirjastus: Juura
Linn: Tallinn
Aasta: 1998
Originaalkeel:
ISBN: 9985750128
Lehekülgi: 840
Seisukord: pisut kulunud kaaned, sisu olemas ja korralik
Mõõdud: 180 × 235 mm
Suurus: tavaformaadist veidi suuremas formaadis, kõvade kaantega
Sisu:
Käesoleva sõnaraamatu tegemist alustati 1993. aastal, mil Aime Vettik ja Rein Kull Eesti Keele Instituudist koostasid õigusterminoloogia andmebaasi ja viiekeelse õigussõnaraamatu esialgse käsikirja. Viimasel kolmel aastal jätkus sõnaraamatu käsikirja koostamine justiitsministeeriumis. Sõnaraamatutöösse olid kaasatud nii eriala- kui ka keeleeksperdid. Lõppredaktsioonis on põhiliselt õigusterminid ning eelkõige on keskendutud Eesti seaduste seisukohalt olulisele terminoloogiale. Ka terminite sisulisel täpsustamisel ja seletamisel on lähtutud Eesti seaduste määratlustest.
Terminivalikus on püütud hõlmata põhilisemat sõnavara era- ja avaliku õiguse valdkonnast. Mõnel määral on esitatud ka juriidikaga kokkupuutuvad alad, nagu poliitika, diplomaatia, majandus, kaubandus, rahandus jm. Terminite sisu on vajadust mööda täpsustatud mõisteselgitustega.
Märksõnad
õigus
õiguskeel
õigusteadus
eesti keel
inglise keel
saksa keel
vene keel
soome keel
oskussõnastikud
Hind: -

Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Mitmekeelne õigussõnaraamat. Eesti, inglise, saksa, vene, soome, , Juura 1998Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Vaikimisi me ei teavita raamatukogudest mahakantud, templitega ega keskmisest kulunumas seisukorras eksemplaridest. Kui siiski soovid nende kohta teavitust, siis lisa vastavatele ridadele linnukesed.
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Sõnaraamatud alla viimati lisatud:
Toimetajad Lea Ellert ja Anu Schulz, Saksa-eesti/eesti-saksa taskusõnastik. Deutsch-Estnisch/Estnisch-Deutsch Taschenwörterbuch,
TEA Kirjastus, 2006, hind: 15,00 eurot
Tiiu Kaarma ja Laine Paavo, Eesti-saksa vestmik / Estnisch-Deutsch Sprachführer,
Ilo, 1998, hind: 4,50 eurot
Triin Sinissaar, Eesti-Prantsuse sõnastik. Estonien-français dictionnaire de poche,
Ilo, 1996, hind: 7,00 eurot
Vene-eesti/eesti-vene taskusõnastik. 30 000 sõna ja väljendit. Русско-эстонский/эстонско-русский карманный словарь,
TEA Kirjastus, 2009, hind: 16,00 eurot
Koostanud Tiiu Kaarma, Saksa-eesti sõnastik. Deutsch-estnisch wörterbuch,
Ilo, 2005, hind: 8,00 eurot
Koostanud Mai Eha, Väike eesti-itaalia ja itaalia-eesti sõnaraamat. Piccolo dizinario estone-italiano e italiano-estone,
Praktik, 1992, hind: 4,50 eurot
toimetaja Lea Ellert, Saksa-eesti sõnaraamat / Deutsch-Estnisches Wörterbuch,
TEA Kirjastus, 2010, hind: 28,00 eurot
Vello Lõugas, Leedu-eesti sõnaraamat,
Valgus, 1969, hind: 8,70 eurot
V. Liiv, A. Haberman, M. Paivel, Saksa-eesti fraseologismide ja väljendite sõnaraamat,
Valgus, 1973, hind: 8,00 eurot
Koostanud: Kallista Kann, Prantsuse-eesti sõnaraamat,
Valgus, 1999, hind: 16,00 eurot
Sõnaraamatud all on 905 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!