Teema: Sõnaraamatud
Pealkiri:
Inglise-eesti seletav sõnaraamat EELISAutor(id): Lionel Kernerman
Kirjastus: Festart
Linn: Tallinn
Aasta: 2001
Originaalkeel: inglise keel
Tõlkija: Ants Pihlak, Kadri Soon, Tiia Rinne
ISBN: 998592987x
Lehekülgi: 1056
Seisukord: heas korras raamat, raamatukogu ja sealt mahakandmise tempel sees, sisu olemas ja korras
Mõõdud: 157 × 223 mm
Suurus: tavaformaat, kõva köide
Sisu:
Mis on EELISe kaante vahel?
Sõnaraamatus on 1056 leheküljel 30 000 märksõna, iga juures sõna erinevad tähendused, hääldus, lühike ja arusaadav ingliskeelne seletus ning näitelause, mis illustreerib sõna kasutamist. Tõlkijad on valinud kõige sobivamad eestikeelsed vasted ja neid on kokku kaugelt üle 50 000.
Sõnaraaamatus on hulgaliselt enamlevinud fraseologisme ja idioome koos eestikeelse vastega. Paljudel sõnadel võib leida nii briti kui ameerika variandi.
Kellele on EELIS?
Kõigile, kes õpivad ja kasutavad inglise keelt, sest seletaval sõnaraamatul on see eelis, et ta täidab ka targa õpiku rolli: läbi sõna seletuse ja kasutamise juhise on võimalik õppida lugema ja kirjutama ingliskeelset teksti, kuna lisatud eestikeele tõlge aitab ja toetab teksti mõistmist. Neile, kes on harjunud kasutama vaid kakskeelset tõlkesõnastikku, on seletav sõnaraamat väljakutse panna proovile oma keeleoskus.
Märksõnad:
inglise keel
eesti keel
seletussõnaraamatud
sõnaraamatud
Hind: -

Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Inglise-eesti seletav sõnaraamat EELIS, Lionel Kernerman, Festart 2001Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Vaikimisi me ei teavita raamatukogudest mahakantud, templitega ega keskmisest kulunumas seisukorras eksemplaridest. Kui siiski soovid nende kohta teavitust, siis lisa vastavatele ridadele linnukesed.
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Sõnaraamatud alla viimati lisatud:
Kristi Kõiv, Inimeseõpetuse mõisted 7.-9. klassile. Eesti-vene-eesti sõnastik,
TÜ Kirjastus, 2005, hind: 8,00 eurot
Paul Alvre; toimittaneet Felix Vakk ja Vilma Parbo, Soome väljendeid eesti vastetega. Suomen sanontoja virolaisine vastineineen,
Valgus, 1995, hind: 10,00 eurot
Kaarel Peerna. Toimetanud Marin Mõttus, Lia Peet, Eesti-hispaania sõnaraamat. Diccionario estonio-espanol,
Varrak, 1994, hind: 16,00 eurot
Koostanud Tiiu Erelt, Helvi Hödrejärv, Jüri Kann, Hergi Karik, Ülo Lille, Valdek Mikkal, Leevi Mölder, Vello Past, Tõnis Pehk, Maie Raukas, Lembi Tamm, Toomas Tenno, Heiki Timotheus, Ants Tuulmets, Inglise-eesti-vene keemia sõnaraamat,
Eesti Entsüklopeediakirjastus, 1998, hind: 18,00 eurot
Kadi-Riin Haasmaa, Liina Kümnik, Katrin Maandi ja A. Mägi, Rootsi-eesti, eesti-rootsi minitaskusõnastik,
Tea, 2009, hind: 14,00 eurot
Mai Eha ja Malle Ruumet. Toimetanud Daniele Monticelli, Eesti-itaalia sõnaraamat. Dizionare estone-italiano,
Koolibri, 2001, hind: 23,00 eurot
Larissa Levina, Vene-eesti vestmik. Русско-эстонский разговорник,
Ilo, 2008, hind: 14,00 eurot
Joseph P. Orwell; Tekst: LeeAnn Bortolussi, 1351 inglise keele sõna väikestele ja suurtele,
Ersen, 1998, hind: 9,00 eurot
Anu Kippasto, Anu Nurk, Tõnu Seilenthal, Magyar-észt vonzatszótár. Ungari-eesti rektsioonisõnastik,
1997, hind: 6,00 eurot
Helgi Andresson, Virve Tamm, Saksa-eesti õigussõnaraamat. Rechtswörterbuch Deutsch-Estnisch,
H. Andresson, V. Tamm, 1998, hind: 15,00 eurot
Sõnaraamatud all on 893 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!