Kas eurotekstides on kohta Klõpsa siia , et näha täielikku loendit! Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? Artiklite kogumik, Eesti Keele Sihtasutus 2009 | vanaraamat. ee
Alates 11. märtsist saab poodi tellitud pakke kätte endiselt tööajal E-R 10-18.00 ja L 10-16.00. Kaupluse ukse tagant helista tel. 734 1901. Pakiga posti teel saatmine toimib tavapäraselt.
Ostukorv

"News and current affairs. Uudised ..""Väe tee. Tee keha ja vaimu harmoo..""Puberteet. Vastused sinu küsimust..""Võitlus Interneti-sõltuvusega. A..""Minu kodumaa""Loomakasvatus. Teaduslike tööde ..""Corsair (Oregon Files #6)""Desinfektsioon loomakasvatuses""Kui ma olin väiksekene 5. Viljand..""Akadeemia 1997/1""Puhh lahendab probleeme. Kus Puhh,..""Mida teha, kui on sinu kord (Ja al..""Jookse, jänku""Teljed ja võllid""Nagu šokolaadi keeduvesi. Romaan ..""Potentsiaali printsiip. Elades tä..""Üheksa kajakat. Jutustus Soolaste..""Munch. Elulugu""Tiritammetõrud. Valik lasteluulet..""Saialill ja leivalill""Selgeltnägija Ilona Kaldre tulepr..""Vanaemad""Kas eurotekstides on kohta ilusale..""The Young Judokas (Džuudopoisid)""Minu väike õunapuu. Luuletusi la..""Sõber on alati sinuga (aforismid)""Postijaamast tänapäevani""Akadeemia 1997/11""Miss You""Vere analüüsid""Rahvatohter VIII""The Urchin's Song""Handwerks- und Wirtshausschilder""Quantitative structure-activity re..""Eesti keele verbirektsioone""Varanduste taga on tagavara hing""Vastikud inimesed""Deutsch zwei für ausländer""Väikelapse esmaabi. Kiire tegutse..""Hea õnn. Kuidas endale elus ja ä..""Mustvalge. Luuletused 1983-1986""Mikrolaineahi - see on imetore""Põllumajandusloomade ainevahetush..""Eestile mõeldes""Kunst 1959/2. Kujutava ja tarbekun..""Tere, tere, tedretähnid""Õpilasmalevlase leksikon""Sipelgarada""Kolm korvi. Luuletusi proosas""Sädemest tõusis leek. Fotodokume..""Kerge köögi hõrgutised""Grillime mõnuga""Selected detective prose""Aastaring aias""Pihlakate meri""Hetk""Alma Mater Tartuensis. Tartu Ülik..""Jõuluvana ootajad""Rat Trap""Deutsch eins für Ausländer. Ein ..""New Moon. Twilight Saga 2 (Noorkuu..""Metsatarga ravimtaimed. Kodused re..""Meie repertuaar 1981/1""Viimased kiviajast""Sest ümmargusest maailmast""Road lastele""Tuule ema""Kohtumine tervisega 2012-2015""Niguliste kirik""Lõbusaid laule lastele. Häälele..""Rüütellik kauboi""Maakõrtsid ja hobupostijaamad Ees..""English. Õpik keskkooli IX klassi..""Luuletused 2. 1939-1946""Estonian short stories""Verena 2000/4. Вязание дл..""Hele häärber""Vanhan Tallinnan menneisyys""Hiiumehe ränd""Akadeemiline vabariik. Tartu Ülik..""Silmad terveks! Õige toitumine a..""Meisterdame looduslikust materjali..""Surematus""Viimne linn""Tervistav jõud kodumaa taimedes""Soome sõnakonstruktsioone ja väl..""Veisekasvatus Soomes""Verena 2003/10. Вязание д..""Architectural and Art Monuments in.."
89 tk kogusumma: 644,70 EUR

Teema: Keel ja kirjandus
Pealkiri: Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? Artiklite kogumik
Autor(id): Koostanud Katrin Hallik ja Katre Kasemets Toimetanud Katrin Hallik ja Katre Kasemets
Kujundaja: Merle Moorlat


Kirjastus: Eesti Keele Sihtasutus
Linn: Tallinn
Aasta: 2009
Originaalkeel:
ISBN: 9789985792964
Lehekülgi: 100

Seisukord: korralik raamat

Mõõdud: 145 × 215 mm
Suurus: tavaformaadis, pehmete kaantega

Sisu:
#T245# RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL. 074

Kogumik annab selgema ettekujutuse eurotekstide tõlkimise argipäevast ja ärgitab nii ELi institutsioonide tõlkijaid kui ka vabakutselisi tõlkijaid otsima paremaid keelelisi lahendusi.

Sisu:
Selge keelekasutus Rootsi õigusloomes – juristide ja lingvistide koostöö. Anne-Marie Hasselrot
Euroopa Parlament eurokeele kaasotsustajana. Kas Euroopa Liidu õigusaktide ja muudatusettepanekute keerukas ringmängus on kohta ka ilusale keelele? Marek Dreving
Kaasotsustamismenetluse keerdkäikudest nõukogu tõlkija pilgu läbi. Liis Jaansalu, Riho Raudsepp
Terminoloogiatöö Euroopa Komisjoni eesti keele osakonnas ja Euroopa Liidu terminibaas IATE. Triin Randlane
Teatestruktuuri põhimõtted õigustekstide tõlkimisel eesti keelde. Heigo Sooman
Kujuta ette! Ettekujutamine kui absurdsete tõlkevigade vältimise strateegia. Andres Valdre


Märksõnad
keelekorraldus
eurokeel
õiguskeel
dokumendid
terminid
tõlkimine
eesti keel
keelekasutus
Euroopa Liit
oskuskeel
eurokeel
õiguskeel
keeled
eesti keel
keelekasutus
tõlkimine
tarbetõlge
artiklikogumikud

Hind: 5,00 EUR
Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? Artiklite kogumik, Eesti Keele Sihtasutus 2009 | vanaraamat.ee
Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? Artiklite kogumik, Eesti Keele Sihtasutus 2009 | vanaraamat.ee
Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? Artiklite kogumik, Eesti Keele Sihtasutus 2009 | vanaraamat.ee
Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? Artiklite kogumik, Eesti Keele Sihtasutus 2009 | vanaraamat.ee
Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? Artiklite kogumik, Eesti Keele Sihtasutus 2009 | vanaraamat.ee
Kas eurotekstides on kohta ilusale ja selgele keelele? Artiklite kogumik, Eesti Keele Sihtasutus 2009 | vanaraamat.ee

Kasutatud raamatud
Alates 1999. aastast järjest täienenud raamatukataloog sisaldab täna üht Eesti kõige hoolikamalt valitud, sisukaimat kollektsiooni, mis pakub raamatusõpradele ehedaimat lugemisrõõmu.

Üle 55 000 väljaande
Kui tüüpilises raamatupoes on tavapäraselt müügil umbes 3000 raamatut, siis Vanaraamatu antikvariaat pakub lugejaile suuremat valikut, sest müüme kasutatud raamatuid erinevatest kümnenditest.

Raamatute tellimine
Kõiki kataloogis müügil olevaid väljaandeid saad mugavalt tellida veebilehe kaudu.
Veebist ostmise juhend
Tellimistingimused
Privaatsustingimused

Kontaktandmed
Biblio OÜ, reg.nr. 10598332,
Raamatupood: Riia 5, Tartu, 51010 Eesti
Veebikataloog: www.vanaraamat.ee
Kontakttelefon (+372) 7 341 901
E-mail: 

 


www.vanaraamat.ee © 2025 Biblio OÜ » Kvaliteetsed kasutatud raamatud