Keelekaitsja 8 Eesti Keele Klõpsa siia , et näha täielikku loendit! Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat. ee
Alates 11. märtsist saab poodi tellitud pakke kätte endiselt tööajal E-R 10-18.00 ja L 10-16.00. Kaupluse ukse tagant helista tel. 734 1901. Pakiga posti teel saatmine toimib tavapäraselt.
Ostukorv

"Рыбалка. Универсал..""Toidu mõju lapse ajule, arengule ..""Muusika lastele. Kogumik palu kool..""Edgar Johan Kuusiku Vabadussõja m..""Teoreetiline mehaanika. Õpik kõr..""Angeli 2017. Calendario segnalibro""Tööstusseadmete remont""Armeekomandör Aleksander Kukk""Deutsch für uns""Soome keele õpik. Lugemik, gramma..""Vene-eesti vestmik. Русско-..""Ametite klassifikaator""Karulauk ja küüslauk""Test- und übungsbuch (Testi- ja h..""80/10/10-dieet""Naerumeeste paraad""Справочник молодо..""Viljapuude ja marjakultuuride kata..""Johannes Semper [lühimonograafia]""Metsanduslikud uurimused V osa.""Kodu oma kätega""Paleo dieet""Õnn""Vihmasadu algas. Minu teekond läb..""H&T for Business People. Handbook ..""Tööstusrobotid. Ajamid ja nende ..""Tööõpetus IV-VI klassile. Puidu..""Vanempioneerijuhi käsiraamat II""Берлин. Земля Бран..""Võro-Seto tähtraamat vai kallend..""Glitter Artistry: Bags, Tags and C..""Nisuterake. Värssjutustus""Raplamaa kunst""Maailma parimad seltskonnamängud""Valitud luuletused""Maailma riigid. Riikide lühikirje..""Jutustus rattast""1421 knihvi noorele perenaisele""Soovitusi põllukultuuride kasvata..""Hammasülekanded. Geomeetria ja t..""''Veekose'' dieet. Kuidas vedeliku..""Suurtükiväelasena sõjatandril""Võõras mees tuli tallu. Romaan""Kuidas päästa suhet. Loobuda võ..""Suur talve- ja jõuluaja käsitö..""Tšapajev""Noorte kalender 1994""The Big Organ Of Riga Dom""Kohupiimavärv ja savikrohv""Kalender 2010""Väike kangelane""Katsete planeerimine""Jõgevamaa kabe""Suomen kielen lauseoppia""Ma elan Moskvas""Mullateadus""Eesti Vabariigi preemiad 2020""Kalender 2004""Eesti NSV. Teatmik""Söötade tootmine""Minu esimene inglise keele õpik. ..""Unelaul""Ohutus- ja tuletõrjetehnika masin..""Soojustehnika käsiraamat""Masinaõpetuse praktikum keskkooli..""Cäsari sõrmus (ajalooline romaan..""Inglise keele õpik algajaile (ing..""English step by step 4. Student's ..""Eestimaine tatar kui toit, tervend..""Kaisuteraapia II osa. Kaisutuste i..""Projekt Elu""Interneti kodulehe tegemine""Masinaehitus Eesti NSV-s""Masinaehitaja käsiraamat I""Leninism ja rahvuslik vabadusliiku..""Kalender 1982""Marss ja Veenus magamistoas""Hea tervis supikausist [hellita om..""Viimase minuti ameerika släng""Mister McKinley pagemine. Filmists..""Ehitaja käsiraamat 2006""Vikerkaar. Jutustus""Teeme tutti ja tibu""Rühmadünaamika võõrkeeletunnis""Ohutustehnika eeskirjad. Aurukatla..""Surnujärwe ääres. Kriminalroman""Tervislikust toitumisest""Veinid""Keelesõber. VI klassi emakeeleõp.."
89 tk kogusumma: 678,05 EUR

Teema: Keel ja kirjandus
Pealkiri: Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik
Autor(id): Koostanud Priit Põhjala

Kirjastus: Eesti Keele Kaitse Ühing
Linn: Tartu
Aasta: 2008
Originaalkeel:
ISBN: 14067439
Lehekülgi: 115

Seisukord: normaalses korras raamat

Mõõdud: 148 × 225 mm
Suurus: tavaformaadist pisut suuremas formaadis, pehmete kaantega

Sisu:
RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL 160

Numbri avavad kaks üldisemat arutlust.
Mureliku alatooniga räägib eesti keelest Indrek Treufeldt. Ta leiab, et keel, nagu ka meedia loodud reaalsus, on sotsiaalne, kokkuleppeline fenomen. Keel on kokkulepe, millest kinnipidamine ei nõua suurt pingutust, küll aga tahtmist. Euroopa Liidu ametliku keele staatus on eesti keele võimalus – võimalus püsida ja areneda. Kas eestlased oskavad ja tahavad seda võimalust kasutada?
«Peame olema nõus kasutama oma emakeelt – see kõlab üsna jaburalt. Aga oht keelele võib lähtuda hoopis ootamatust suunast. Sel aastal siirdus mitu tuhat Eesti gümnaasiumilõpetajat välismaale õppima. Iseenesest on see ju tore! Aga arutlegem teistpidi: kui mingil momendil tekkib kahtlus, kas Eestis on üldse mõtet kõrgharidust omandada, kui enamik gümnaasiumilõpetajatest mõtleb just nõnda, siis pole enam vajadust kõiki asju eesti keeles väljendada. Kui kaob kõrgharidus, siis kaob ühel hetkel ka gümnaasiumiharidus ja nii edasi.
Euroopa Liit on andnud eesti keelele väga erilise võimaluse. Meie keel on üks Euroopa Liidu ametlikest keeltest. Kõik Euroopa Kohtu otsused tõlgitakse eesti keelde.»

Jaan Kaplinski kirjutisest «Keelekaitse – mida, kuidas milleks?» selgub, et keelekaitse ei saa lähtuda ainult õigekeelsussõnaraamatu normingutest ja kildkondlikest ettekirjutustest. Senisest hoopis enam tuleks lähtuda elavast eesti keelest ning keelekorraldajad ja elava keele uurijad peaksid tegema koostööd, mis on siiani olnud peaaegu olematu. «Igatahes tunnen, et mul on õigus oma emakeelele, mida usun tundvat. Emakeelele, mis praegu vajab kaitset kroonukeele poole kiskuva ametliku keele eest.
Ning õigus protestida nende vastu, kes seda emakeelt üsna kahtlase ideoloogia alusel muudavad ja remondivad. Minu meelest peaks keelekorraldus lähtuma emakeele seaduspärasustest, olgu need semantilised või foneetilised. Peaks lähtuma inimeste keelekasutuse põhjalikust uurimisest, mille põhjal siis võiks teha järeldusi sellest, mis läheb ja mis ei lähe mitte. Paraku elavad keelekorraldajad ja elava keele uurijad senini ilmselt väga erinevates maailmades. Oleks kena, kui need maailmad teineteist leiaksid.»
Eksamikirjandist
Keeleõppealased artiklid on seotud abiturientide eksamikirjandi saatusega. Tartu Karlova Gümnaasiumi abiturient Kätriin Kade kirjutab eksamikirjandi kaotamisest õpilase, Reet Vääri aga õppejõu pilguga.
Kätriin Kade märgib: «Õpilased pole katsejänesed, kelle peal eksperimente teha. Peamine küsimus, mis mind kirjandi asendamises eesti keele eksamiga huvitab, on see, kes uuendustest kasu lõikavad. Õpilased need ilmselgelt pole, sest eksamimaht oleks praegusest kolm korda suurem ning ülesehitus kordades keerulisem. Vaevalt et ka õpetajad ...
Praeguse eksamivariandi puhul on õpilasel võimalus eksamiks korralikult ette valmistuda sõltuvalt endale meelepärastest valdkondadest. Minu meelest ongi küpsuskirjandi juures üks parimaid tahke see, et õpilasel on võimalus keskenduda just neile valdkondadele, mis teda kõige enam huvitavad. Seega pean fakti, et abiturient võib kirjandit kirjutada just sel teemal, milles ta iseend kõige kodusemalt tunneb, väga inimlikuks.
Mulle tundub, et kogu selles eksamireformimise tuhinas on ära unustatud, mis on lõpukirjandi eesmärk. 12 aasta jooksul peaks iga õpilane lisaks teoreetilistele teadmistele omandama ka oskuse ennast korralikult väljendada ning arutleda oluliste probleemide üle. Pole ju ilmaasjata kirjandi nimetus küpsuskirjand. See näitab õpilase valmisolekut tulevaseks eluks ning oskust öelda sõna sekka vähemalt tema enda jaoks olulisi valdkondi puudutavatel teemadel.»
Artiklitest «Eesti keel – veel avastamata maa» ja «Eesti keel minu elus» saame teada, mida tähendab eesti keel kahe tuntud inimese jaoks: kirjanik Contra ja teadlane Tõnu Viik räägivad enda suhetest oma emakeelega.
Nõuanded ja keelepoliitika
Viis artiklit on nõuandlikumat laadi.

Hind: 4,00 EUR
Teema Keel ja kirjandus alla viimati lisatud:

Nigol Andresen, Friedebert Tuglas,
Eesti Raamat, 1968, hind: 4,50 eurot

Harald Peep, Kolm laipa, kõik surnud ehk Kriminaalne kirjandusmaastik,
Ilmamaa, 1996, hind: 7,00 eurot

Rein Kull, Kirjakeel, oskuskeel, üldkeel,
Eesti Keele Sihtasutus, 2000, hind: 12,00 eurot

Toivo Laan, Vargamäe Indrek – pühak või saatan?,
Vali Press OÜ, 2020, hind: 7,00 eurot

Kalju Leht ja Ott Ojamaa, Väliskirjandus. Õpik keskkoolile,
Valgus, 1988, hind: 3,50 eurot

Elo Viiding, Mina kõnelen kirjandusest. Tekste aastatest 2009-2019,
Tuum, 2020, hind: 10,00 eurot

Vallo Kepp, Üheksa arbujat. Profiilid. Tööhüpoteesid. Tsitaadid. Fotod,
Betti Alveri Muuseum, 2019, hind: 18,00 eurot

Tiiu Erelt, Eesti keelekorraldus. Ajalugu ja tänapäev. Lugemik,
Eesti Keele Sihtasutus, 2002, hind: 19,00 eurot

Priit Põhjala, Keelekaste. Artikleid keelest ja kirjandusest,
Kultuurileht, 2020, hind: 5,00 eurot

Oscar Wilde, Esseed. Readingi vangla ballaad,
Varrak, 2004, hind: 19,00 eurot



Keel ja kirjandus all on 1424 raamatut. Klõpsa siia, et näha täielikku loendit!
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee

Kasutatud raamatud
Alates 1999. aastast järjest täienenud raamatukataloog sisaldab täna üht Eesti kõige hoolikamalt valitud, sisukaimat kollektsiooni, mis pakub raamatusõpradele ehedaimat lugemisrõõmu.

Üle 55 000 väljaande
Kui tüüpilises raamatupoes on tavapäraselt müügil umbes 3000 raamatut, siis Vanaraamatu antikvariaat pakub lugejaile suuremat valikut, sest müüme kasutatud raamatuid erinevatest kümnenditest.

Raamatute tellimine
Kõiki kataloogis müügil olevaid väljaandeid saad mugavalt tellida veebilehe kaudu.
Veebist ostmise juhend
Tellimistingimused
Privaatsustingimused

Kontaktandmed
Biblio OÜ, reg.nr. 10598332,
Raamatupood: Riia 5, Tartu, 51010 Eesti
Veebikataloog: www.vanaraamat.ee
Kontakttelefon (+372) 7 341 901
E-mail: 

 


www.vanaraamat.ee © 2025 Biblio OÜ » Kvaliteetsed kasutatud raamatud