Teema: Keel ja kirjandus
Pealkiri:
Laulmine iseendast ja teistest. Mõtteid tõlkivatest luuletajatest.Autor(id): Katre Talviste
Kujundaja: Kalle Paalits
Kirjastus: Tartu Ülikooli Kirjastus OÜ
Linn: Tartu
Aasta: 2013
Originaalkeel: eesti
ISBN: 9789949324729
Lehekülgi: 94
Sari: Kaasaegne mõte
Seisukord:
Mõõdud: 203x143x6 (mm)
Suurus: tavaformaadis ja pehmes köites raamat
Sisu:
«Katre Talviste on kuldsete kätega uurija – kõik, mida ta puudutab, tundub muutuvat teaduseks, kuid jääb siiski alati ka eluliseks. Tema kohta kehtib otseses mõttes Umberto Eco soovitus, et teadust tuleks teha nii, nagu kirjutataks põnevusjuttu või krimiromaani. Muhedas ja inimlähedases rütmis mõtiskleb autor tõlkimise tähtsusest nii Eesti luulemaastikul kui ka elus üldse. «Laulmine iseendast ja teistest» arutleb, kuidas mõista tõlkeid väikerahvaste kontekstis, kus ei tule arvestada mitte ainult sellega, et kodu- ja maailmakirjandus on tihedalt kokku põimunud, vaid ka sellega, et tõlkimine on midagi täiesti igapäevast, mis juhtub tihti kuidagi iseenesest ja märkamatult.
Tõlkimine on siin maal elamisega kaasnev paratamatus, see on kõikjal meie sees ja ümber – küllap veelgi loomulikum tegevus kui luuletamine. Millest ka tõdemus, et Eesti luuletaja on tõlkijana praktiline tegudeinimene, mitte tuulelipp – ta on läinud ja käinud ja maailmast ära toonud selle, mida talle on vaja, ja nüüd on see meil olemas, meie oma. Vaieldamatult. Edasi võib vaadata, mida me selle saagiga nüüd peale hakkame.
Katre Talviste kaitses 2007. aastal Pariisi 12. Ülikoolis (nüüd Université Paris-Est Créteil Val de Marne) doktorikraadi Charles Baudelaire'i tõlgetest ja tõlgendamisest Eestis ja jätkab oma teadustegevust Tartu ülikoolis. Ta on ajakirja Interlitteraria tegevtoimetaja ning kirjanduse õppematerjalide toimetaja kirjastuses Avita. Talviste on avaldanud mitmel pool artikleid prantsuse kirjanduse retseptsioonist Eestis ning tõlkinud prantsuse esseistikat, teiste seas Foucault', Baudelaire'i ja Voltaire'i tekste.»
Raamat on sarjast: Kaasaegne mõte.
Märksõnad:
luuletajad
tõlkijad
maailmakirjandus
luule
taidetõlge
tõlkimine
eesti keel
Hind: -
Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Laulmine iseendast ja teistest. Mõtteid tõlkivatest luuletajatest., Katre Talviste, Tartu Ülikooli Kirjastus OÜ 2013Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Keel ja kirjandus alla viimati lisatud:
Fred Karlsson, Üldkeeleteadus,
Eesti Keele Sihtasutus, 2002, hind: 25,00 eurot
Õpetatud Eesti Seltsi perioodiliste ja jätkväljaannete koondregistrid,
Tartu Riiklik Ülikool, 1977, hind: 4,00 eurot
Oskar Luts; koostanud ja kommenteerinud Meelik Kahu; Eesti Kirjandusmuuseum, Oskar Lutsu päevikud aastaist 1915-1916 (I) ja 1917-1919 (II),
Vanemuise Selts, 1996, hind: 4,00 eurot
Carl Robert Jakobson, Raamatu trükkimise kunst,
Eesti Raamat, 1981, hind: 7,00 eurot
V. Beekman, P. Kuusberg jne (toimetajad), Kirjanduse sirvilauad,
Eesti Raamat, 1974, hind: 4,00 eurot
Juhan Peegel, Nimisõna poeetilised sünonüümid eesti regivärssides,
Eesti Keele Sihtasutus, 2004, hind: 15,00 eurot
Helika Mäekivi, Argo Mund, Tuuli Rehemaa; koostaja Helika Mäekivi ; toimetaja Egle Pullerits, Õigekirjutuse näpunäiteid,
Keelehooldekeskus, 2013, hind: 5,00 eurot
Rutt Hinrikus; koostaja ja saatesõna: Marin Laak, Kahe vahel. Artikleid kirjandusest ja elulugudest,
Eesti Kirjandusmuuseumi Teaduskirjastus, 2016, hind: 6,00 eurot
Arvutuslingvistikalt inimesele,
TÜ Kirjastus, 2000, hind: 4,00 eurot
Minor Uralic languages and their contacts,
University of Tartu, 1993, hind: 8,00 eurot
Keel ja kirjandus all on 1270 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!