Teema: Keel ja kirjandus
Pealkiri:
TotaaltõlgeAutor(id): Peeter Torop
Kujundaja: Kalle Paalits
Kirjastus: Tartu Ülikooli Kirjastus
Linn: Tartu
Aasta: 2024
Originaalkeel: vene keel
Tõlkija: Tanel Pern
ISBN: 9789916276617
Lehekülgi: 208
Seisukord: heas korras uus raamat kirjastusest
Mõõdud: 240x160
Suurus: Kõvakaaneline
Sisu:
Kultuur on eneseväljenduse ja identiteedi vajadusel põhinev looming, mis eeldab pidevat suhtlemist nii teiste kui ka endaga. Kultuuri sidususe tagab vahendamine, mille üheks väljenduseks on tõlkimine – teiste kultuuride vahendamine. Kuid veelgi olulisem on kultuuri sidususe jaoks tegus kultuurimälu. Kultuuri elurikkuse tagab loomingulise eneseväljenduse ja selle kultuurilise tagasiside mitmekesisus. Kirjandusteose vahendamine filmi-, teatri-, balleti- või illustratsioonide keeles on üks viis enese teadvustamiseks rahvuskultuurina.
„Totaaltõlke“ kontseptsiooni aluseks on arusaam kultuurist kui keerukast tõlkemehhanismist ja see lähtub eeldusest, et erinevad vahendusviisid on tõlgendatavad, liigitatavad ja võrreldavad tõlkeprotsessi universaalse teoreetilise mudeli abil. Selline kirjeldus aitaks kultuuri toimimist paremini mõista.
Tartu Ülikooli kultuurisemiootika professori Peeter Toropi raamat ilmus algselt vene keeles; sellest on avaldatud tõlked poola, itaalia ja ukraina keelde.
Märksõnad:
Tartu Ülikooli kirjastus
tõlketeooria
tõlkimine
tekstianalüüs
Тотальный перевод. Eesti keeles
Hind: -

Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Totaaltõlge, Peeter Torop, Tartu Ülikooli Kirjastus 2024Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Vaikimisi me ei teavita raamatukogudest mahakantud, templitega ega keskmisest kulunumas seisukorras eksemplaridest. Kui siiski soovid nende kohta teavitust, siis lisa vastavatele ridadele linnukesed.
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Keel ja kirjandus alla viimati lisatud:
Eesti Lastekirjanduse Teabekeskuse toimetised 2,
Eesti Lastekirjanduse Keskus, 2005, hind: 7,00 eurot
Kai Laitinen, Satu Apo, Gun Herranen, Soome kirjanduse ajalugu,
Vagabund, 1994, hind: 6,00 eurot
Reet Neithal; draamaterminid: Lehte Tavel, Mis on mis kirjanduses. Kirjandusterminite leksikon keskkoolile,
Koolibri, 1999, hind: 15,00 eurot
Anneli Mihkelev, Vihjamise poeetika,
Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus, 2005, hind: 9,00 eurot
Kaisa Häkkinen, Keeleteaduse alused,
Eesti Keele Sihtasutus, 2007, hind: 5,50 eurot
Helika Mäekivi, Argo Mund, Tuuli Rehemaa; koostaja Helika Mäekivi ; toimetaja Egle Pullerits, Õigekirjutuse näpunäiteid,
Keelehooldekeskus, 2013, hind: 5,00 eurot
Oskar Kruus, Bernard Kangro. Elukäik ja looming,
Eesti Raamat, 2003, hind: 7,00 eurot
Koostanud Maire Raadik, Keelenõuanne soovitab 4 (artiklikogumik),
Eesti Keele Sihtasutus, 2008, hind: 5,00 eurot
Ain Kaalep, Maavallast ja maailmakirjandusest. Vestlusi. Vaatlusi. Arvustusi. Käsitlusi,
Eesti Raamat, 1984, hind: 4,00 eurot
Reet Kasik, Stahli mantlipärijad. Eesti keele uurimise lugu,
TÜ Kirjastus, 2011, hind: 16,00 eurot
Keel ja kirjandus all on 1452 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!