Keelekaitsja 8 Eesti Keele Klõpsa siia , et näha täielikku loendit! Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat. ee
Alates 11. märtsist saab poodi tellitud pakke kätte endiselt tööajal E-R 10-18.00 ja L 10-16.00. Kaupluse ukse tagant helista tel. 734 1901. Pakiga posti teel saatmine toimib tavapäraselt.
Ostukorv

"The Rules of Poker""Kodu 1940/14. Perekondlik kirjandu..""Jootetööd""Maailma reisipass: Prantsusmaa""Turismi vene keel. Русский ..""Matkateid Eestis""Lähedased rannad. Kirjutisi 2008-..""Advanced method development strate..""Шейпинг-диета""Toompea""Õnnetus on välditav""Kodu 1927/5. Perekondlik kirjandus..""Armastusväärne Haapsalu""Põllumees 1936/11. Rahvalik põll..""Quantitative structure-activity re..""Käsitööleht 1993/sügis""Eesti-Rootsi sõnastik""Liikuvad pildid""Lõbusad värsid""Eesti mõistatuste allikalugu I""The Complete Guide to Crystal Chak..""Mõrv""This Present Darkness (Darkness #1..""Guinnessi maailmarekordid 2005. 50..""Eesti-inglise tehnikasõnaraamat""Eesti-vene sõnaraamat 1. köide""Võõrsõnade leksikon""Veisekasvatus""Сентиментальный Б..""Eesti Loomakasvatuse ja Veterinaar..""Kaarnapoisid""Ülemiste vanake ja noor linnaehit..""Biodegradability of phenolic compo..""Oligarh Suurelt Vankrilt""Fotografie 1964/1, 6, 11. Monatssc..""Tõusev Noorus 1940/6""Linnad inimestele""Kuidas leida sobivat töökohta. T..""Mälestused III""Meie Noorus 1939/10 (13). Eesti No..""White Cargo""Haridusministeeriumi Teataja 1936""Stalin""Kaitse Kodu! 1930/12. Eesti Kaitse..""Ametiühingutöö küsimusi. Konsu..""Usalduse küsimus""1000 sensatsiooni""Ronk. Perekonna ajakiri. 1926/12 (..""Morita equivalence of partially or..""Ajakirjandusvabadus demokraatlikus..""Söötade keemilise koostise ja to..""Lood""Funktsioonid ja graafikud""Põrsas Pamp""Maria Siberimaal""100 tähtsamat mõtlejat""Deutsch - warum nicht? Saksa keel ..""Вязание. Мода для в..""Désirée""Kevadik 1935/6. Noorsoo enesekasva..""Romaan 1928/13 (151). VII. aastak..""Англо-русский слов..""Põllumees 1926/1-24. Rahwalik põ..""Klassikalised kudumid kaasaegsele ..""Matemaatika töövihik IV klassile..""Eesti vanasõnad""Tänapäev 1939/7. V. aastakäik""1000 laste küsimust""Veiste sigimatuse ja kunstliku see..""Lehrbuch der Speziellen Pathologis..""Õpiteatmik 2003/2004. Tartu Medit..""Tea laste- ja noorteentsüklopeedi..""Seatõugude parandamine""Burda Style 2020/11 (Бурда)""The Camel Club (Camel Club #1)""Tõusev Noorus 1940-1. IV aastakä..""Maanoored. Tõusva põlve tuleviku..""Punane surm""Kaubanduse küsimused Vene-Rootsi ..""Laima Vaikule""Ilu astroloogia""Veiste söötmine""A Song of Stone""Tänapäev 1939/1. V. aastakäik""Edukad läbirääkimised I. 12 str..""Kodu 1929/5. Perekondlik kirjandus..""Burda Style 2021/4""Ühispanga Uudised XXII. Toronto E..""Kaunis Kodu 1934/2. Kodumajanduse ..""Soome. 1000 küsimust ja vastust""Personalijuhtimine. Käsiraamat""Kristiina, see keskmine""Kodu 1927/7. Perekondlik kirjandus..""Kokkumäng""Mefisto puudutus""NLKP Keskkomitee pleenumi materjal..""Elu hommik""Mida ennustas Nostradamus?""Knitting For Dummies""Hotel""Chosen (House of Night #3)""Veterinaaria alused""Tuulekanne""Hiina Rahvavabariik. Peajooni rahv..""""Inglise-eesti majandusterminite se..""Veiste vabapidamislaudad""Võimalik missioon""Rahvusvaheline turundus""Võõrsõnade leksikon""Looduslähedane koduaed""VEKSA kalender 1988/11. Väliseest..""Ecology and bioindicative value of..""Аржентински Танга ..""Kodu 1929/13. Perekondlik kirjandu..""Kaitse Kodu! 1930/7. Eesti Kaitsel..""Meediaorganisatsioon. II""Ameerika õigusterminoloogia valik..""Tänapäev 1937/11. III. aastakäi..""Purjed ja püssirohi. Võitlus Lä..""Soome keeleõpetuse reeglid""Kvalitatiivne keemiline poolmikroa..""Veterinaarsanitaarne ekspertiis""Joonestamine üldhariduslikele koo..""Tõusev Noorus 1940/4""Akadeemia 1997/4""Rumeenia-eesti-vene turistivestmik..""Jäta hüvasti unetusega. Kuuenäd..""Biomedical applications of the QSA..""Eesti rahvamänge""August Jakobson""Gordon Ramsay's Home Cooking: Ever..""The Angel Bible""Põllumajandusloomade geneetika""Näitus Ruhnu kunstis / Ruhnu Isla..""Kui ütlen EI, tunnen end süüdi...""Kodu 1939/8. Perekondlik kirjandus..""Collected Short Stories: Volume 1""A Connoisseur's Guide to Antique F..""Hea venelane""Huvitav füüsika II""Piimamees Tevje""Saksa keele õpik edasijõudnuile""Kodu 1929/12. Perekondlik kirjandu..""Kaitse Kodu! 1932/20. Eesti Kaitse..""Väike vene-eesti tehnika sõnasti..""Tänapäev 1937/7. III. aastakäik""Romaan 1928/23 (161). VII. aastak..""Meie Noorus 1939/12 (15). Eesti No..""Puhutteko suomea?""Mõnus sajuilm""Matematiikka, fysiikka, kemia. Tau..""Stricken""Eesti Noorus 1939/3. Küpse Noorso..""Oma talu""Moldaavia NSV""Viimane rong Moskvasse""Kodu 1927/24. Perekondlik kirjandu..""Terminiõpetus""Akadeemia 2002/6""Koeratapja""Slawter (The Demonata #3)""Auraamat. CIA agentide salaelud ja..""Must armastus""Portreed ja maastikud. Pastellmaal..""Managing imagined audiences online..""Võõrkeelte akadeemia 1932/1-14. ..""Look Away (U.S. Civil War #1)""Kuts""Test. Inglise keele test keskastme..""In The Days Of Dread""Koduloomade füsioloogia""Поет Милан Субота""Veteselli ABC""Hundijutud ja karulood""Akadeemia 2013/7""Kümnes äratundmine""Päike tules""Looming 1970/10""Цигун-терапия врем..""Cytogenetic causes of male inferti..""Accelerando""Electrochemical characterization o..""Guide to Raadi / Raadi teejuht""Tartu""To Duration""Habsburgide müüdud tütred""Meie Noorus 1940/8 (25). Eesti Noo..""Mosaiigikunstniku piibel""Burda Style 2021/12 (Бурда)""Ringmäng""Kolmas Silm 1998/10""Burda 2008/6. Bесь мир мо..""Kuninganna armuke""Studium Latinum. Ladina keele õpi..""Valgamaa protected natural objects""We Can Make It""Reisidest Venemaale""Kaasamine avalikus sektoris ja vab..""Veterinaarüldkirurgia""Stenograafia kool. I, II ja III ku..""Laule noorte segakoorile""Õu ja mängutuba""Lastele""Burda 2010/11. Bесь мир мо..""Estonia: Paradise without Palm Tre..""Inglise-eesti sõnaraamat koolidel..""Popz. 1. seeria""Krügeri mehed. Natside salajane v..""Tegelik küülikute kasvatamine""Vene-eesti sõnaraamat. Русск..""Priidu ja tema sõber Pontu""Öised külalised""Echo Burning. Jack Reacher 5""A Game of Thrones. A Song of Ice a..""Miss Marple: The Complete Short St..""Маскарад (Mascarad). Fancy..""Kolme raamat""Pool sajandit liitu. NSV Liidu vii..""Psüühiline enesekaitse""Teosed I. Üle aegade assamalla. L..""Tessera""Tempted (House of Night #6)""Armastust jagub kõigile""Host""Pirates: Rogues' Gallery""Melodii Celebre Din Repertoriul In..""Mootorratturi turvavarustus""Humanitaarabi käsiraamat alustava..""Tavatu tee. Armastuse, väärtushi..""Söötade tootmine kolhoosides""Saksa-eesti sõnaraamat koolidele...""Vanaema sülest. Laste joonistuste..""Loomatervise käsiraamat I"
234 tk kogusumma: 1720,80 EUR

Teema: Keel ja kirjandus
Pealkiri: Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik
Autor(id): Koostanud Priit Põhjala

Kirjastus: Eesti Keele Kaitse Ühing
Linn: Tartu
Aasta: 2008
Originaalkeel:
ISBN: 14067439
Lehekülgi: 115

Seisukord: normaalses korras raamat

Mõõdud: 148 × 225 mm
Suurus: tavaformaadist pisut suuremas formaadis, pehmete kaantega

Sisu:
RAAMAT ASUB LAOS, SAADAVAL 1-3 PÄEVA JOOKSUL 160

Numbri avavad kaks üldisemat arutlust.
Mureliku alatooniga räägib eesti keelest Indrek Treufeldt. Ta leiab, et keel, nagu ka meedia loodud reaalsus, on sotsiaalne, kokkuleppeline fenomen. Keel on kokkulepe, millest kinnipidamine ei nõua suurt pingutust, küll aga tahtmist. Euroopa Liidu ametliku keele staatus on eesti keele võimalus – võimalus püsida ja areneda. Kas eestlased oskavad ja tahavad seda võimalust kasutada?
«Peame olema nõus kasutama oma emakeelt – see kõlab üsna jaburalt. Aga oht keelele võib lähtuda hoopis ootamatust suunast. Sel aastal siirdus mitu tuhat Eesti gümnaasiumilõpetajat välismaale õppima. Iseenesest on see ju tore! Aga arutlegem teistpidi: kui mingil momendil tekkib kahtlus, kas Eestis on üldse mõtet kõrgharidust omandada, kui enamik gümnaasiumilõpetajatest mõtleb just nõnda, siis pole enam vajadust kõiki asju eesti keeles väljendada. Kui kaob kõrgharidus, siis kaob ühel hetkel ka gümnaasiumiharidus ja nii edasi.
Euroopa Liit on andnud eesti keelele väga erilise võimaluse. Meie keel on üks Euroopa Liidu ametlikest keeltest. Kõik Euroopa Kohtu otsused tõlgitakse eesti keelde.»

Jaan Kaplinski kirjutisest «Keelekaitse – mida, kuidas milleks?» selgub, et keelekaitse ei saa lähtuda ainult õigekeelsussõnaraamatu normingutest ja kildkondlikest ettekirjutustest. Senisest hoopis enam tuleks lähtuda elavast eesti keelest ning keelekorraldajad ja elava keele uurijad peaksid tegema koostööd, mis on siiani olnud peaaegu olematu. «Igatahes tunnen, et mul on õigus oma emakeelele, mida usun tundvat. Emakeelele, mis praegu vajab kaitset kroonukeele poole kiskuva ametliku keele eest.
Ning õigus protestida nende vastu, kes seda emakeelt üsna kahtlase ideoloogia alusel muudavad ja remondivad. Minu meelest peaks keelekorraldus lähtuma emakeele seaduspärasustest, olgu need semantilised või foneetilised. Peaks lähtuma inimeste keelekasutuse põhjalikust uurimisest, mille põhjal siis võiks teha järeldusi sellest, mis läheb ja mis ei lähe mitte. Paraku elavad keelekorraldajad ja elava keele uurijad senini ilmselt väga erinevates maailmades. Oleks kena, kui need maailmad teineteist leiaksid.»
Eksamikirjandist
Keeleõppealased artiklid on seotud abiturientide eksamikirjandi saatusega. Tartu Karlova Gümnaasiumi abiturient Kätriin Kade kirjutab eksamikirjandi kaotamisest õpilase, Reet Vääri aga õppejõu pilguga.
Kätriin Kade märgib: «Õpilased pole katsejänesed, kelle peal eksperimente teha. Peamine küsimus, mis mind kirjandi asendamises eesti keele eksamiga huvitab, on see, kes uuendustest kasu lõikavad. Õpilased need ilmselgelt pole, sest eksamimaht oleks praegusest kolm korda suurem ning ülesehitus kordades keerulisem. Vaevalt et ka õpetajad ...
Praeguse eksamivariandi puhul on õpilasel võimalus eksamiks korralikult ette valmistuda sõltuvalt endale meelepärastest valdkondadest. Minu meelest ongi küpsuskirjandi juures üks parimaid tahke see, et õpilasel on võimalus keskenduda just neile valdkondadele, mis teda kõige enam huvitavad. Seega pean fakti, et abiturient võib kirjandit kirjutada just sel teemal, milles ta iseend kõige kodusemalt tunneb, väga inimlikuks.
Mulle tundub, et kogu selles eksamireformimise tuhinas on ära unustatud, mis on lõpukirjandi eesmärk. 12 aasta jooksul peaks iga õpilane lisaks teoreetilistele teadmistele omandama ka oskuse ennast korralikult väljendada ning arutleda oluliste probleemide üle. Pole ju ilmaasjata kirjandi nimetus küpsuskirjand. See näitab õpilase valmisolekut tulevaseks eluks ning oskust öelda sõna sekka vähemalt tema enda jaoks olulisi valdkondi puudutavatel teemadel.»
Artiklitest «Eesti keel – veel avastamata maa» ja «Eesti keel minu elus» saame teada, mida tähendab eesti keel kahe tuntud inimese jaoks: kirjanik Contra ja teadlane Tõnu Viik räägivad enda suhetest oma emakeelega.
Nõuanded ja keelepoliitika
Viis artiklit on nõuandlikumat laadi.

Hind: 4,00 EUR
Teema Keel ja kirjandus alla viimati lisatud:

Kalju Leht ja Ott Ojamaa, Väliskirjandus. Õpik keskkoolile,
Valgus, 1988, hind: 3,50 eurot

Elo Viiding, Mina kõnelen kirjandusest. Tekste aastatest 2009-2019,
Tuum, 2020, hind: 10,00 eurot

Vallo Kepp, Üheksa arbujat. Profiilid. Tööhüpoteesid. Tsitaadid. Fotod,
Betti Alveri Muuseum, 2019, hind: 18,00 eurot

Tiiu Erelt, Eesti keelekorraldus. Ajalugu ja tänapäev. Lugemik,
Eesti Keele Sihtasutus, 2002, hind: 19,00 eurot

Nigol Andresen, Friedebert Tuglas,
Eesti Raamat, 1968, hind: 4,50 eurot

Priit Põhjala, Keelekaste. Artikleid keelest ja kirjandusest,
Kultuurileht, 2020, hind: 5,00 eurot

Oscar Wilde, Esseed. Readingi vangla ballaad,
Varrak, 2004, hind: 19,00 eurot

Irena Artma, Jaak Sarapuu, Maailmakirjandus. Vene kirjanduse õpik keskkoolile,
J. Sarapuu, 2001, hind: 7,00 eurot

Mihkel Mutt, Töö ja armastus. Tammsaaret tuulates,
Fabian, 2019, hind: 23,00 eurot

Piret Hiisjärv, Eesti keele õpik 4. klassile. I osa. Õpime eesti keelt suheldes,
Avita, 2001, hind: 8,00 eurot



Keel ja kirjandus all on 1425 raamatut. Klõpsa siia, et näha täielikku loendit!
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee
Keelekaitsja 8. Eesti Keele Kaitse Ühingu kogumik, Koostanud Priit Põhjala, Eesti Keele Kaitse Ühing 2008 | vanaraamat.ee

Kasutatud raamatud
Alates 1999. aastast järjest täienenud raamatukataloog sisaldab täna üht Eesti kõige hoolikamalt valitud, sisukaimat kollektsiooni, mis pakub raamatusõpradele ehedaimat lugemisrõõmu.

Üle 55 000 väljaande
Kui tüüpilises raamatupoes on tavapäraselt müügil umbes 3000 raamatut, siis Vanaraamatu antikvariaat pakub lugejaile suuremat valikut, sest müüme kasutatud raamatuid erinevatest kümnenditest.

Raamatute tellimine
Kõiki kataloogis müügil olevaid väljaandeid saad mugavalt tellida veebilehe kaudu.
Veebist ostmise juhend
Tellimistingimused
Privaatsustingimused

Kontaktandmed
Biblio OÜ, reg.nr. 10598332,
Raamatupood: Riia 5, Tartu, 51010 Eesti
Veebikataloog: www.vanaraamat.ee
Kontakttelefon (+372) 7 341 901
E-mail: 

 


www.vanaraamat.ee © 2025 Biblio OÜ » Kvaliteetsed kasutatud raamatud