Evelyn Waugh, Tagasi Bridesheadi, 1994 Varrak

Kunstnikust peategelase Charles Ryderi mälestused Bridesheadist ja sõprusest Sebastianiga on otsekui kuldses kumas, need jäävad tema elu parimateks aastateks, kaotatud paradiisiks, mida pole võimalik tagasi saada. Sarjast Iiris Originaali pealkiri: Brideshead revisited. Eesti keeles Märksõnad: inglise ilukirjandus romaanid ------------------------------------------------- Arvustus meie raamatublogist: Arvustus Evelyn Waugh’ romaanile „Tagasi Bridesheadi. Kapten Charles Ryderi taevased ja maised mälestused.” Arthur Evelyn St. John Waugh (28. oktoober 1903 – 10. Arill 1966) oli äärmiselt kuulus briti kirjanik, biograaf, ajakirjanik ja Oxfordi ajal ka väikestviisi kunstnik. Ingliskeelsesse kirjandusse jäi ta eelkõige kui 20.sajandi suurim keelestilist. Eesti raamatukoidele on ta teada-tuntud autor, sest meie emakeelde on tõlgitud nii mõnigi Waugh’ teos – „Allakäik ja langus”, „Must murjan”, „Kallis kadunuke”, „Peotäis põrmu”, „Pommuudis” ja minu arvustatav „Tagasi Bridesheadi”, mis on ilmselt ka tema kõige kuulsam romaan, tema magnum opus. „Tagasi Bridesheadi” alapealkirjaga „Kapten Charles Ryderi taevased ja maised mälestused”, koosneb struktuuriliselt kolmest raamatust, epiloogist ning proloogist. Väga kokkuvõtvalt öeldes on sisu ühe keerulise ja ilusa perekonna lugu läbi mina-tegelase Charlesi silmade läbi. Charles läheb Oxfordi ajalugu õppima ja tutvub seal kelmika Sebastianiga, kelle kaudu hakkab Charles suhtlema avangardliku sõpruskonnaga, kelle kunstilised, esteetilised ja vabameelsed veendumused talle sümpatiseerivad. Sebastian viib Charlesi oma perekonna elukohta (mida epiloogis nimetatakse näiteks piparkoogilossiks) Bridesheadi. Minategelasest saab peagi perekonna lähedane sõber, võib isegi öelda, et perekonnaliige, eriti ajal, kui ilmneb, et Sebastianil on tõsised alkoholiprobleemid. Teised olulised narratiivid on Charlesi ja Sebastiani õe Julia armastuslugu, viimaste luhtaläinud abielud, Charlesi kunstnikukarjäär ja perekond Flyte’i liikmete lood. Lugesin pärast romaani lõpetamist natuke Evelyn Waugh’ elulugu ja on ilmne, et suuresti on lord Sebastian Flyte’i puudutav osa teosest Waugh’ Oxfordi ajast. I

Raamatu autoriks on Evelyn Waugh kasutatud raamatud pealkirjaga Tagasi Bridesheadi on raamat kirjastuselt Varrak aastast 1994

mille on kirjutanud Evelyn Waugh antud 1994 aasta raamat Tagasi Bridesheadi on Evelyn Waugh oluline teos, kasutatud raamatute hulgas. Siin saad osta uusi ja kasutatud raamatuid veebipoest vanaraamat.ee vaata ka uute ja vanade raamatute nimistut Evelyn Waugh, Tagasi Bridesheadi vanaraamat.ee raamatupood Evelyn Waugh, Tagasi Bridesheadi
vaata plaate reklaam
Raamatu otsing
raamatRaamat "Tagasi Bridesheadi",
teema: Ilukirjandus: väliskirjandus

Tagasi Bridesheadi
Pealkiri: Tagasi Bridesheadi
Autor(id): Evelyn Waugh
Kujundaja: Maarja Värv

Kirjastus: Varrak
Linn: Tallinn
Aasta: 1994
Originaalkeel: inglise keeles
Tõlkija: Henno Rajandi
ISBN: 9985-807-39-1
Lehekülgi: 262
Sari: Iiris


Seisukord: pisut määrdunud ümbrispaber, sisu olemas ja korralik
Mõõdud: 151 × 206 mm
Suurus: tavaformaadis kõvade kaante ja ümbrispaberiga raamat


Sisu:
Kunstnikust peategelase Charles Ryderi mälestused Bridesheadist ja sõprusest Sebastianiga on otsekui kuldses kumas, need jäävad tema elu parimateks aastateks, kaotatud paradiisiks, mida pole võimalik tagasi saada.

Sarjast Iiris

Originaali pealkiri: Brideshead revisited. Eesti keeles

Märksõnad:
inglise
ilukirjandus
romaanid

-------------------------------------------------

Arvustus meie raamatublogist:

Arvustus Evelyn Waugh’ romaanile „Tagasi Bridesheadi. Kapten Charles Ryderi taevased ja maised mälestused.”

Arthur Evelyn St. John Waugh (28. oktoober 1903 – 10. Arill 1966) oli äärmiselt kuulus briti kirjanik, biograaf, ajakirjanik ja Oxfordi ajal ka väikestviisi kunstnik. Ingliskeelsesse kirjandusse jäi ta eelkõige kui 20.sajandi suurim keelestilist. Eesti raamatukoidele on ta teada-tuntud autor, sest meie emakeelde on tõlgitud nii mõnigi Waugh’ teos – „Allakäik ja langus”, „Must murjan”, „Kallis kadunuke”, „Peotäis põrmu”, „Pommuudis” ja minu arvustatav „Tagasi Bridesheadi”, mis on ilmselt ka tema kõige kuulsam romaan, tema magnum opus. „Tagasi Bridesheadi” alapealkirjaga „Kapten Charles Ryderi taevased ja maised mälestused”, koosneb struktuuriliselt kolmest raamatust, epiloogist ning proloogist. Väga kokkuvõtvalt öeldes on sisu ühe keerulise ja ilusa perekonna lugu läbi mina-tegelase Charlesi silmade läbi. Charles läheb Oxfordi ajalugu õppima ja tutvub seal kelmika Sebastianiga, kelle kaudu hakkab Charles suhtlema avangardliku sõpruskonnaga, kelle kunstilised, esteetilised ja vabameelsed veendumused talle sümpatiseerivad. Sebastian viib Charlesi oma perekonna elukohta (mida epiloogis nimetatakse näiteks piparkoogilossiks) Bridesheadi. Minategelasest saab peagi perekonna lähedane sõber, võib isegi öelda, et perekonnaliige, eriti ajal, kui ilmneb, et Sebastianil on tõsised alkoholiprobleemid. Teised olulised narratiivid on Charlesi ja Sebastiani õe Julia armastuslugu, viimaste luhtaläinud abielud, Charlesi kunstnikukarjäär ja perekond Flyte’i liikmete lood. Lugesin pärast romaani lõpetamist natuke Evelyn Waugh’ elulugu ja on ilmne, et suuresti on lord Sebastian Flyte’i puudutav osa teosest Waugh’ Oxfordi ajast. Ilmselt väga paljudel lugejatel on tekkinud küsimus, kas Charlesi ja Sebastiani sõprus on ikka lihtsalt sõprus või on nad armastajad, sest kui trükkisin google’isse Brideshead Revisted, pakuti mulle ühe esimese laiendina „are they gay?”. Paula Byrne, kes on kirjutanud Waugh biograafia, ütleb, et jah, neil oli afäär, ja Sebastiani tegelane baseerub suuresti Waugh’ kahel meessoost armastajal kolmest. Byrne on veendunud, et Waugh on suurepärane biseksuaalne kirjanik. Kaldun ka seda uskuma, mis tekitab suure paradoksi, sest Waugh oli katoliiklane ja äärmiselt konservatiivsete vaadetega. Teoses on palju vihjeid, mille tõttu arvan, et Sebastian ja Charles olid armunud, kuid nende suhe oli platooniline. Näiteks ütleb perekond Flyte’i laste ise Alexandri pikaaegne armuke Cara nõnda: „Ma tean neid inglaste ja sakslaste romantilisi sõprusi. Ma arvan, et niisugune sõprus on väga tore, kui ta ainult ei kesta liiga kaua”. Waugh’ biograaf Paula Byrne ütleb, et Waugh’l oli Oxfordis akuutne homoseksuaalne faas, mis polnud sugugi ebatavaline, sest Oxford oli tollal vaid meessoost üliõpilastele. Ehk hakkas Sebastian jooma just oma orientatsiooni pärast? Perekond Flyte oli vägagi katoliiklik. Neile on lapsest peale piiblitarkusi peale surutud ja homoseksuaalsus on katoliku kirikus surmapatt. Samamoodi Charlesi armulugu Juliaga, mis algas juba tollal, kui nad mõlemad olid abielus teistega. Julia oli küll õnnelik, aga samas näris teda kogu aeg valehäbi. Jah, mina kui ateist võin öelda, et see oli valehäbi. Lugedes tundub, nagu oleks kirjanik perekonna usuliste probleemide suhtes kergelt sarkastiline, sest minategelane on agnostik. Nii Julia kui Sebastian kaotavad v

Hind: 14,00 EUR
Otsing autori järgi:

Evelyn Waugh, Must murjan, Olion, 1994, hind: 6,00 eurot
Evelyn Waugh, Kallis kadunuke, Perioodika, 1976, hind: 2,40 eurot
Evelyn Waugh, Allakäik ja langus. Eesti Päevalehe romaaniklassika, Eesti Päevaleht, hind: 9,50 eurot
Evelyn Waugh, Must murjan. Romaan, Orto, 1962, hind: 5,00 eurot
Teema Ilukirjandus: väliskirjandus alla viimati lisatud:

Agota Kristof, Kaustik. Katsumus. Kolmas vale, Kupar, 1997, hind: 7,00 eurot
Isabel Allende, Fortuna tütar, Suur Eesti Raamatuklubi, 2004, hind: 11,00 eurot
Anton Tšehhov, Jutustused, Eesti Raamat, 1979, hind: 7,00 eurot
Nikolai Tšukovski, Balti taevas, Eesti Riiklik Kirjastus, 1957, hind: 8,00 eurot
Abdižamil Nurpeissov, Okkaline rada, Eesti Raamat, 1974, hind: 4,00 eurot
Frances Mayes, Toscana päikese all. Kodu Itaalias, Varrak, 2001, hind: 13,00 eurot
John Irving, Kuni ma su leian, Eesti Raamat, 2008, hind: 15,00 eurot
Oscar Wilde; Koostanud ja eessõna: Lauri Leesi, Õnnelik prints. Granaatõuntest maja. Europeia sari, Perioodika, 1990, hind: 11,00 eurot
Francis Scott Fitzgerald, Sume on öö, Eesti Raamat, 1976, hind: 5,50 eurot
B. Traven, Puuvillanoppijad, Eesti Riiklik Kirjastus, 1964, hind: 2,30 eurot
Pierre Choderlos de Laclos, Ohtlikud suhted, Eesti Raamat, 1987, hind: 3,60 eurot
Erwin Strittmatter, Imetegija, Eesti Raamat, 1971, hind: 7,00 eurot
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, Õpetlikke ülestähendusi kõuts Murri sulest, Eesti Raamat, 1974, hind: 3,50 eurot
Hermann Hesse, Klaaspärlimäng, Eesti Raamat, 1976, hind: 3,60 eurot
Theodore Dreiser, Ameerika tragöödia I-II, Eesti Riiklik Kirjastus, 1955, hind: 7,00 eurot
Inglise novelle, Eesti Raamat, 1967, hind: 3,20 eurot
Iris Murdoch, Punane ja roheline, Varrak, 2008, hind: 11,00 eurot
Antoine B. Daniel, Inka III. Machu Picchu valgus, Suur Eesti Raamatuklubi, 2008, hind: 16,00 eurot
David Herbert Lawrence, Vikerkaar, Eesti Raamat, 2001, hind: 10,00 eurot
Isaak Babel, Ratsaarmee. Odessa lood. Novellid. Maria, Eesti raamat, 1977, hind: 5,00 eurot
Jeanette Winterson, Taak. Heraklese ja Atlase müüt, Eesti Päevaleht, 2006, hind: 14,00 eurot
Seymour Barofsky, Mark Twaini tarkuseraamat, Ersen, 2004, hind: 6,00 eurot
Henry Fielding, Tom Jones, Eesti Riiklik Kirjastus, 1956, hind: 5,00 eurot
Robert Louis Stevenson, Aarete saar. Must nool, Eesti Raamat, 1990, hind: 7,00 eurot
Gabriel García Márquez, Sada aastat üksildust, Eesti Raamat, 1975, hind: 9,00 eurot


Teema Ilukirjandus: väliskirjandus all on 4646 raamatut, vaata täielikku loendit lähemalt selle lingi kaudu!

Vanaraamat  |   E-post   |   © vanaraamat, Biblio OÜ, 2008-2019 |   Biblio OÜ Lai valik uusi ja kasutatud raamatuid, noote ja vinüülplaate Tlf:(372) 734 1901