Teema: Sõnaraamatud
Pealkiri:
Suur illustreeritud sõnaraamat. Eesti-vene-inglise-saksa-prantsuseAutor(id): Jean-Claude Corbeil, Ariane Archambault
Kirjastus: Pegasus
Linn: Tallinn
Aasta: 2007
Originaalkeel:
Tõlkija: Saale Rekkaro, Gitte Raichmann, Kea Lätte, Annika Tiro, Kristi Kalev, Liisa Konsap
ISBN: 9789949425730
Lehekülgi: 1160
Seisukord: kaaned pisut kulunud, leheservad natuke määrdunud, üldiselt korralik raamat
Mõõdud: 170x220
Suurus: tavaformaadist pisut suuremas formaadis, kõvas köites
Sisu:
"Suur illustreeritud sõnaraamat: eesti-vene-inglise-saksa-prantsuse" on tõlgitud väliskirjastuse QA International bestsellerist, mida on üle maailma müüdud enam kui 6 miljonit eksemplari ja tõlgitud 26 keelde. Võimatu on ette kujutada multifunktsionaalsemat teatmeteost: siinsel enam kui 1000 illustreeritud leheküljel on koos viie keele sõnaraamat, taeva-, maa- ja inimkehaatlased, taime-, looma-, arhitektuuri- ja instrumentide entsüklopeediad, liiklusõpik, sadade seadmete ja tööriistade kasutusjuhendid, kuid esmakordselt eesti keeles ka põhjalik terminoloogia elulisematel teemadel, nt riietus ja aksessuaarid, kokandus, sport ja hobid, kaubandus ja kommunikatsioon, jne, jne. Sõnade otsimist hõlbustab viiekeelne register.
Originaali pealkiri The new visual dictionary. Eesti keeles
Märksõnad:
Pegasus
eesti keel
vene keel
inglise keel
saksa keel
prantsuse keel
piltsõnastikud
mitmekeelsed sõnastikud
Hind: -
Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Suur illustreeritud sõnaraamat. Eesti-vene-inglise-saksa-prantsuse, Jean-Claude Corbeil, Ariane Archambault, Pegasus 2007Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Sõnaraamatud alla viimati lisatud:
Riina Soosaar, Inglise-eesti sõnaraamat. English-Estonian Dictionary,
TEA Kirjastus, 2010, hind: 22,00 eurot
Ferdinand Johann Wiedemann; eessõna: P. Ariste, A. Kask, J. Hurt, Eesti-saksa sõnaraamat / Estnisch-Deutsches Wörterbuch,
Valgus, 1973, hind: 14,50 eurot
Koostanud John P. Grant ja Liina Soobik, Inglise-eesti juriidiline sõnastik. English-Estonian law glossary,
Tartu Ülikool, 1993, hind: 7,00 eurot
Ruth Mägi (vastutav toimetaja), SIESS: Suur inglise-eesti seletav sõnaraamat,
Tea, 2007, hind: 30,00 eurot
Koostanud: Mari Maasik, Mia Halme, Eesti-soome vestmik. Virolais-soumalainen keskustelusanakirja. 3., täiend. ja parand. tr.,
Ilo, 1999, hind: 4,50 eurot
koostanud Mari Maasik ja Mia Halme, Soome-eesti vestmik. Suomalais-virolainen keskustelusanakirja. 2., parand. ja täiend. tr.,
Ilo, 1999, hind: 3,50 eurot
Pangandus. Inglise keele väljendid ja sõnavara,
TEA Kirjastus, 1997, hind: 5,00 eurot
Koostanud Maris Ringvee, Tõlkesõnastik eesti-inglise, inglise-eesti. Translation dictionary. Estonian-English, English-Estonian,
Eesti Rahvusraamatukogu, 2002, hind: 8,00 eurot
Tartu Emajõe Kool; koostajad: Anneli Nellis, Ilona Tars, Kadri Kutsar, Monica Lõvi, Julia Trofimova, Vello Vart, Eesti punktkirja käsiraamat,
Eesti Keele Sihtasutus, 2013, hind: 20,00 eurot
Paul F. Saagpakk, Eesti-inglise sõnaraamat,
Koolibri, 2000, hind: 28,00 eurot
Sõnaraamatud all on 847 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!