Teema: In russian
Pealkiri:
До встречи в раю. Cтихи и переводы. Luuletused ja tõlkedAutor(id): Jelena Skulskaja
Kirjastus: Varrak
Linn: Tallinn
Aasta: 2011
Originaalkeel:
ISBN: 9789985323205
Lehekülgi: 188
Seisukord: normaalses korras raamat, kaaned üle kiletatud, raamatukogu ja sealt mahakandmise tempel sees, sisu olemas ja korras
Mõõdud: 130x220 mm
Suurus: tavaformaadist pisut suuremas formaadis, kõvade kaantega
Sisu:
КНИГА НАХОДИТСЯ НА СКЛАДЕ. БУДЕТ ДОСТУПНА ЦЕРЕЗ 3-5 ДНЕЙ ПОСЛЕ ОПЛАТЫ СЧЕТА. X003
«До встречи в раю» - новый поэтический сборник Елены Скульской, в который вошли избранные стихотворения поэтессы и ее переводы из эстонской поэзии. Стихи Елены Скульской отличает богатая образность, живописная метафоричность, глубина смысла, разнообразие формы. Для переводов поэтесса выбрала девятнадцать совершенно разных эстонских поэтов: от лиричной и тонкой Леэло Тунгал до ироничного и философического Яана Кауса; от дерзкого Юку-Калле Райда до трагического и многогранного Юхана Вийдинга; от абсурдиста и сюрреалиста Андреса Эхина до повествовательного Карла Мартина Синиярва, от мечтательного Отта Ардера до грустного и горького Александера Суумана.
Предисловие к сборнику написал известный петербургский прозаик Николай Крыщук; представляют книгу так же петербургские писатели Самуил Лурье и Андрей Арьев, о переводах несколько слов написала Леэло Тунгал.
"Kohtumiseni paradiisis" on Jelena Skulskaja uus luulekogumik, mis sisaldab nii poetessi uusi luuletusi kui ka eesti luuletajate loomingu tõlkeid vene keelde. Jelena Skulskaja luulet iseloomustab rikkalik kujundlikkus, värvikad metafoorid, mõttesügavusja vormi mitmekesisus. Tõlkimiseks valis Skulskaja üheksateist eesti luuletajat – lüürilisest ja peenekoelisest Leelo Tunglast iroonilise ja filosoofilise Jan Kausini, ninatargast Juku-Kalle Raidist traagilise ja mitmetähendusliku Juhan Viidinguni, absurdi ja sürrealismi kasutavast Andres Ehinist jutustava stiiliga Karl Martin Sinijärveni, unistavast Ott Arderist nukra ja kibeda Aleksander Suumanini.
Kogumikule kirjutas eessõna Peterburi proosakirjanik Nikolai Krõštšuk, ka esitlevad raamatut Peterburi kirjanikud Samuil Lurje ja Andrei Arjev ning tõlgete kohta on mõne sõna kirjutanud Leelo Tungal.
Hind:
9,00 EURTeema
In russian alla viimati lisatud:
Toimetanud Ann Malts, Сборник статей к 70-летию проф. Ю. М. Лотмана. Sbornik statei k 70-letiju prof. J. M. Lotmana,
Tartu Ülikool, 1992, hind: 8,00 eurot
Jelena Skulskaja, До встречи в раю. Cтихи и переводы. Luuletused ja tõlked,
Varrak, 2011, hind: 9,00 eurot
Mats Traat, Pommeri aed. Сад поммера,
Eesti Raamat, 1978, hind: 6,00 eurot
Juhan Smuul (Юхан Смуул), Ледовая книга. Антарктический дневник (Jäine raamat. Antarktise-reisi päevik),
Eesti Raamat, 1976, hind: 4,50 eurot
I. Savi, Булочки, пироги, пирожные. Saiad, pirukad, koogid,
Валгус, 1984, hind: 4,50 eurot
Ida Savi, Булочки, пироги, пирожные. Saiad, pirukad, koogid (vene keeles),
Valgus, 1985, hind: 5,00 eurot
Ludmilla Peškova, ШКОЛА РУЧНОГО ВЯЗАНИЯ Kudumise õpik (vene keeles),
1984, hind: 8,00 eurot
Juhan Smuul, Добрый Заступник моряков,
Eesti Raamat, 1984, hind: 9,00 eurot
Оскар Лутс/Oskar Luts, Лето. Картинки юношеских лет,
Perioodika, 1986, hind: 9,00 eurot
Александр Левин, Краткий самоучитель работы на компьютере,
Питер, 2010, hind: 7,00 eurot
In russian all on 90 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!