Teema: Teatmeteosed
Pealkiri:
Võõrsõnastik [VS 2015]Autor(id): Koostanud Ahti Tomingas, Silva Tomingas ja Silvi Vare Toimetanud Silva Tomingas
Kujundaja: Kalev Tomingas
Kirjastus: TEA Kirjastus
Linn: Tallinn
Aasta: 2015
Originaalkeel:
ISBN: 9789949242825
Lehekülgi: 0
Seisukord: normaalses korras raamat
Suurus: tavaformaadis, kõvade kaantega
Sisu:
3. täiendatud ja ümbertöötatud trükk.
Kasutajasõbralikus sõnaraamatus on võõrsõnade esitamisel lähtutud selguse ja lihtsuse põhimõttest, pidades silmas tänapäevast keelekasutust ja ortograafiareegleid. Uuendatud «TEA võõrsõnastikku» on oluliselt täiendatud mitmesuguste tehnoloogia- ja teiste tänapäevaste valdkondade sõnavaras viimasel ajal kasutusele tulnud sõnadega. Sõnaraamatu lõppu lisandub väike, kuid vajalik peatükk, mis käsitleb kas õigekirja, häälduse või tähenduse poolest sageli vigu tekitavaid võõrsõnu ja tsitaatlaene.
Kas potensiaalne või potentsiaalne? Kas sponseerima, sponsoreerima, spondeerima või hoopis sponsima? Kes on parlamentäär ja kas tal on midagi ühist ka parlamendiliikmega? Kas espresso või ekspresso? Kas latte, late või midagi muud? Kas väga sageli kasutatud prantsuse tsitaatlaenude tête-a-tête ja déjà-vu hääldused on tetatet või tetatee ning dežavüü või dežavuu? Neile ja paljudele teistele küsimustele ning kahtlustele annab vastuse praktiline ja kasutajasõbralik «TEA võõrsõnastik».
Üle 40 000 sõnaartikli:
vastab tänapäevasele keelekasutusele
seletused on asjalikud ja lühikesed
esindab infotehnoloogia ja majanduse uusimat sõnavara
sisaldab ka kõnekeelseid sõnu ja väljendeid
sõnastiku ülesehitus on kasutajasõbralik: inglise ja prantsuse tsitaatlaenud koos hääldusega, seletused sisaldavad rohkesti sünonüüme, antonüüme ja näiteid, viitamist kasutatakse ainult ühe tähe piires, erialasõnade juures on aineala märgend
ulatuslik entsüklopeediline lisaosa: rahaühikud, mõõtühikud, rooma numbrid, keemilised elemendid, suurtähtlühendid, tarneklauslid, kreeka tähestik, ladinakeelsed kõnekäänud
oluline lisaosa, mis annab põhjaliku ülevaate võõrsõnade moodustamisest ning võõrliidete tähendusest
Hind:
19,00 EURTeema
Käsiraamatud, ning teatmikud ja õppematerjalid alla viimati lisatud:
Fanny de Sivers, Kristliku kultuuri sõnu prantsuse keeles,
Ilmamaa, 1997, hind: 6,00 eurot
Hergi Karik, Uno Palm, Vello Past, Üldine ja anorgaaniline keemia,
Valgus, 1981, hind: 9,00 eurot
Igor Saveljev, Füüsika üldkursus (3. osa). Optika, aatomifüüsika, aatomituuma ja elementaarosakeste füüsika,
Valgus, 1979, hind: 20,00 eurot
Urve Hanko, Gustav Liiv, Inglise-Eesti idioomisõnaraamat,
Valgus, 1998, hind: 19,00 eurot
Elts Abel, Mati Abel, Ülo Kaasik, Koolimatemaatika entsüklopeedia,
Ilmamaa, 1998, hind: 10,00 eurot
Tiiu Kaarma, Laine Paavo, Eesti-saksa vestmik. Estnisch-deutsch Sprachführer,
Ilo, 1995, hind: 5,00 eurot
Rein Sikk; toimetaja Eda Post, 50 praktilist saunanippi + 3 erilist lisaks,
Ekspress Meedia, 2020, hind: 8,00 eurot
Heino Ernits, Enn Veskimägi, Vene-eesti sõjanduse sõnaraamat,
Valgus, 1986, hind: 8,00 eurot
Niina Novikova, «Ebatavalised» taevanähtused,
Eesti Riiklik Kirjastus, 1955, hind: 4,00 eurot
Volf Dorfman, Elus ja eluta loodus,
Teaduslik Kirjandus, 1948, hind: 4,00 eurot
Käsiraamatud, ning teatmikud ja õppematerjalid all on 4981 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!