Martin H. Manser, Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat, 2012 Tea

Esmakordselt Eestis ilmub TEA Kirjastuselt Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat koos eesti-inglise sõnastikuga Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamatusse on koondatud ligi kuus tuhat kõige enam kasutatavat ingliskeelset sõna ja väljendit ning see on asendamatu abivahend kõigile, kellel on vaja rikastada oma inglise keele sõnavara ja keelekasutust. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat peab silmas spetsiaalselt eesti kasutaja kasutaja vajadusi: • usaldusväärne ja kaasaegne sõnavaravalik • ligi 6000 samatähenduslikku ja vastandtähendusega sõna • tuhandeid ingliskeelseid kasutusnäiteid • ingliskeelsed definitsioonid selgitavad olulisi tähendusvahesid sõnade vahel, mis tihti kipuvad segi minema • eestikeelsed tõlked annavad kindluse konkreetse konteksti jaoks sobivaima sõna valikul • raamatu lõpus eesti-inglise sõnaloend Sõnaraamatu koostaja, tuntud briti leksikograaf Martin Manser on teinud koostööd selliste tunnustatud sõnaraamatukirjastustega nagu HarperCollins, Chambers, Macmillan, Oxford University Press jt. Sõnaraamatu tõlkija on Kullo Vende. Teose maht on ca 300 lk, 500 põhimärksõna kokku üle 6000 sünonüümi ja antonüümiga. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat on praktiline abimees kõigile, kellel on tarvis inglise keeles kirjutada või inglise keelde tõlkida – alates kooliõpilasest ja lõpetades professionaalse tõlkijaga. Sõnaraamat aitab rikastada inglise keele sõnavara ning parandada kirjutamisoskust. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat on mõeldud kesktaseme ja edasijõudnud kasutajale. Märksõnad: inglise keel eesti keel sünonüümid antonüümid sõnaraamatud seletussõnaraamatud Originaali pealkiri: English-Estonian dictionary of synonyms and antonyms with Estonian-English index. Eesti keeles

Raamatu autoriks on Martin H. Manser kasutatud raamatud pealkirjaga Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat on raamat kirjastuselt Tea aastast 2012

mille on kirjutanud Martin H. Manser antud 2012 aasta raamat Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat on Martin H. Manser oluline teos, kasutatud raamatute hulgas. Siin saad osta uusi ja kasutatud raamatuid veebipoest vanaraamat.ee vaata ka uute ja vanade raamatute nimistut Martin H. Manser, Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat vanaraamat.ee raamatupood Martin H. Manser, Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat
vaata plaate reklaam
Raamatu otsing
raamatRaamat "Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat",
teema: Sõnaraamatud

Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat
Pealkiri: Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat
Autor(id): Martin H. Manser

Kirjastus: Tea
Linn: Tallinn
Aasta: 2012
Originaalkeel:
Tõlkija: Kullo Vende
ISBN: 9789949241279
Lehekülgi: 392


Seisukord: normaalses korras raamat, raamatukogu ja sealt mahakandmise tempel sees, sisu olemas ja korras
Mõõdud: 215x150x34 mm
Suurus: tavaformaadis ja kõvade kaantega raamat


Sisu:
Esmakordselt Eestis ilmub TEA Kirjastuselt

Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat

koos eesti-inglise sõnastikuga



Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamatusse on koondatud ligi kuus tuhat kõige enam kasutatavat ingliskeelset sõna ja väljendit ning see on asendamatu abivahend kõigile, kellel on vaja rikastada oma inglise keele sõnavara ja keelekasutust. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat peab silmas spetsiaalselt eesti kasutaja kasutaja vajadusi:

• usaldusväärne ja kaasaegne sõnavaravalik

• ligi 6000 samatähenduslikku ja vastandtähendusega sõna

• tuhandeid ingliskeelseid kasutusnäiteid

• ingliskeelsed definitsioonid selgitavad olulisi tähendusvahesid sõnade vahel, mis tihti kipuvad segi minema

• eestikeelsed tõlked annavad kindluse konkreetse konteksti jaoks sobivaima sõna valikul

• raamatu lõpus eesti-inglise sõnaloend



Sõnaraamatu koostaja, tuntud briti leksikograaf Martin Manser on teinud koostööd selliste tunnustatud sõnaraamatukirjastustega nagu HarperCollins, Chambers, Macmillan, Oxford University Press jt. Sõnaraamatu tõlkija on Kullo Vende. Teose maht on ca 300 lk, 500 põhimärksõna kokku üle 6000 sünonüümi ja antonüümiga.

Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat on praktiline abimees kõigile, kellel on tarvis inglise keeles kirjutada või inglise keelde tõlkida – alates kooliõpilasest ja lõpetades professionaalse tõlkijaga. Sõnaraamat aitab rikastada inglise keele sõnavara ning parandada kirjutamisoskust. Inglise-eesti sünonüümide ja antonüümide sõnaraamat on mõeldud kesktaseme ja edasijõudnud kasutajale.

Märksõnad:
inglise keel
eesti keel
sünonüümid
antonüümid
sõnaraamatud
seletussõnaraamatud

Originaali pealkiri: English-Estonian dictionary of synonyms and antonyms with Estonian-English index. Eesti keeles

Hind: 19,00 EUR
Teema Sõnaraamatud alla viimati lisatud:

Koostanud Mart Aru ja Maila Saar, Eesti-inglise vestmik. Estonian-English conversation guide, Ilo, 1999, hind: 6,00 eurot
Kulno Olev, Inglise-Eesti-Vene meresõnastik, Valgus, 1981, hind: 4,00 eurot
Johan Tamm, Eesti-vene sõnaraamat. Эстонско-русский словарь, Valgus, 1998, hind: 20,00 eurot
Agnia Reitsak, Valimik vene fraseologisme eesti vastetega, Valgus, 1975, hind: 3,00 eurot
Heinrich Freymann, Lalla Gross, Richard Kleis, Ülo Torpats, Ladina-eesti sõnaraamat. Glossarium Latino-Estonicum, Valgus, 1986, hind: 14,00 eurot
J. Tamm, Eesti-vene sõnaraamat, Valgus, 1988, hind: 7,60 eurot
Koostanud: C. Parts, Eesti-inglise sõnaraamat koolidele, Valgus, 1989, hind: 6,50 eurot
redaktör Britta Holm, Svenska utifrån. Svensk-estnisk & svensk-engelsk ordlista, Svenska institutet, hind: 7,00 eurot
Paul F. Saagpakk, Eesti-inglise sõnaraamat. Estonian-English dictionary, Koolibri, 1992, hind: 26,00 eurot
Toimetanud: Ruth Mägi, TEA inglise-eesti koolisõnastik (CD puudub), TEA Kirjastus, 2006, hind: 11,00 eurot
koostanud Triin Sinissaar, Prantsuse-eesti sõnastik. Français-estonien dictionnaire, Ilo, 2004, hind: 5,00 eurot
Karl Aben. Toimetanud: V. Helde, Läti-eesti sõnaraamat, Valgus, 1966, hind: 4,50 eurot
E. Kibbermann, S. Kirotar ja P. Koppel, Saksa-eesti sõnaraamat, Valgus, 1976, hind: 15,00 eurot
Koostanud Bruno Betlem, Inglise-eesti taskusõnaraamat, Valgus, 1975, hind: 6,00 eurot
Veronika Palandi, Rumeenia-eesti-prantsuse-vene vestmik. Ghid de conversaţie român-eston-francez-rus. Guide de conversation roumain-estonien-français-russe. Румынско-эстонско-французско-русский разговорник, 1997, hind: 8,00 eurot
Finants- ja investeerimissõnastik. Inglise-eesti / prantsuse-eesti, TEA Kirjastus, 2004, hind: 10,00 eurot
J. Silvet, Eesti-Inglise sõnaraamat, Valgus, 1980, hind: 5,00 eurot
M. Rauk (koostaja), Inglise-eesti sõnaraamat koolidele, Valgus, 1977, hind: 3,00 eurot
J. Tamm, Eesti-vene sõnaraamat, Teaduslik Kirjandus, 1949, hind: 7,00 eurot
A Kähar (koostaja), Vene-eesti sõnaraamat, Art Neoon, 2000, hind: 20,00 eurot
Maria Vares, Eesti-inglise taskusõnaraamat, 1991, hind: 5,00 eurot
Saksa-eesti ühiskondlik-poliitilise sõnavara sõnastik, Tallinna Pedagoogiline Instituut, 1982, hind: 4,50 eurot
Kallista Kann, E. Kibbermann, Feliks Kibbermann, S. Kirotar, Eesti-saksa sõnaraamat. Estnisch-deutsches Wörterbuch, Valgus, 1987, hind: 12,00 eurot
J. Tamm, Eesti-Vene sõnaraamat, Valgus, 1986, hind: 10,00 eurot
Toimetanud: Marvi Järve, TEA taskusõnastik. Prantsuse-eesti/eesti-prantsuse. Dictionnaire de poche. Français-estonien/estonien-français, TEA Kirjastus, 2002, hind: 12,00 eurot


Teema Sõnaraamatud all on 683 raamatut, vaata täielikku loendit lähemalt selle lingi kaudu!

Vanaraamat  |   E-post   |   © vanaraamat, Biblio OÜ, 2008-2020 |   Biblio OÜ Lai valik uusi ja kasutatud raamatuid, noote ja vinüülplaate Tlf:(372) 734 1901