Teema: Lingvistika
Pealkiri:
Eesti vanema piiblitõlke sõnastik 1600–1739Autor(id): Koostanud Inge Käsi, Maeve Leivo, Ahti Lohk, Anu Pedaja-Ansen, Heiki Reila, Kristiina Ross ja Annika Viht. Toimetanud Inge Käsi, Maeve Leivo, Ahti Lohk, Anu Pedaja-Ansen, Heiki Reila, Kristiina Ross ja Annika Viht
Kujundaja: Merle Moorlat
Kirjastus: EKSA
Linn: Tallinn
Aasta: 2025
Originaalkeel:
ISBN: 9789916768143
Lehekülgi: 928
Seisukord: heas korras uus raamat kirjastusest
Mõõdud: 240x170
Suurus: Kõvakaaneline
Sisu:
„Eesti vanema piiblitõlke sõnastik“ annab ülevaate sõnavarast, mida kasutati varastes piiblitõlgetes ajavahemikul 1600–1739. Sellisena kajastab sõnaraamat leksikaalseid otsinguid eesti kirjakeele algussajanditel, kui põhja- ja lõunaeesti kirjakeelt pühakirja tõlkimise käigus loodi. Piibli tõlkijad kasutasid varasemast suulisest kristlikust eesti ühiskeelest pärit termineid (altar, jumal, ristima), ammutasid murdekeelest (hõõlas, vauv, saps, läila, huskutama, lägitama, õnnal), lõid ise uusi tuletisi ja liitsõnu (hiljameelelik, hõljutuseohver, ilmakoolelik, ettetähendamine) ning laenasid teistest keeltest (baumeister, jaanalind, livné-puu).
Märksõnad:
EKSA
Piibel. Eesti keeles
piiblitõlked
raamatuajalugu
tõlkimine
eesti keel
sõnastikud
Hind: -

Hetkel on otsas*
*Jäta enda
märge ootenimekirja, siis saame sulle eelisjärjekorras saata teavituse kui raamat on jälle saadaval.
Soovin teavitust raamatu saabumisel:
Eesti vanema piiblitõlke sõnastik 1600–1739, Koostanud Inge Käsi, Maeve Leivo, Ahti Lohk, Anu Pedaja-Ansen, Heiki Reila, Kristiina Ross ja Annika Viht. Toimetanud Inge Käsi, Maeve Leivo, Ahti Lohk, Anu Pedaja-Ansen, Heiki Reila, Kristiina Ross ja Annika Viht, EKSA 2025Palun kontrolli üle punasega märgitud väljad
Vaikimisi me ei teavita raamatukogudest mahakantud, templitega ega keskmisest kulunumas seisukorras eksemplaridest. Kui siiski soovid nende kohta teavitust, siis lisa vastavatele ridadele linnukesed.
Ootenimekirja kandmine on ainult teavituse jaoks, kui raamat saabub poodi. Vormi täitmine ei pane sulle ostukohustust, sest osad väljaanded on haruldasemad kui teised, siis pole meil võimalik kuidagi ennustada täpset aega, millal raamat võib taas müügile tulla.
Teema
Lingvistika alla viimati lisatud:
Johannes Valgma, Eesti keele morfoloogia programmeeritud harjutustik,
E. Vilde nim. Tallinna Pedagoogiline Instituut, 1973, hind: 3,00 eurot
Koostanud Jaan Õispuu. Toimetanud Marje Joalaid, Kaheksa keelt, kaheksa rahvast,
Tallinna Pedagoogikaülikooli Kirjastus, 1998, hind: 7,00 eurot
Marja Kallasmaa, Saaremaa kohanimed 2. osa,
Eesti Keele Instituut, 2000, hind: 9,00 eurot
Koostanud Asta Õim. Toimetanud Katre Õim, Komistusi metafooridega II,
Keelehooldekeskus, 2013, hind: 8,00 eurot
Marja Kallasmaa, Saaremaa kohanimed 1. osa,
Eesti Keele Instituut, 1996, hind: 7,00 eurot
Koostanud: Helen Plado ja Katrin Mandra, Toimetanud: Tiina Paet, Väike paronüümisõnastik,
Keelehooldekeskus, 2008, hind: 5,00 eurot
Toimetanud Reet Kasik, Lähivertailuja. 12. Soome-eesti kontrastiivseminar. 30.5. - 1.6.2001, Kääriku,
Tartu Ülikool, 2002, hind: 4,00 eurot
Kaika suvõülikuulõ kogomik I-VIII,
Võro Instituut, 1997, hind: 3,00 eurot
Toimetanud Pille Eslon ja Katre Õim, Korpusuuringute metodoloogia ja märgendamise probleemid,
Tallinna Ülikooli Kirjastus, 2009, hind: 6,00 eurot
Ingrid Krall, Helle Metslang, Renate Pajusalu, Kristi Saarso, Elle Sõrmus ja Silvi Vare, Keelehärm. Eesti keele probleemseid piirkondi,
TPÜ kirjastus, 2003, hind: 15,00 eurot
Lingvistika all on 98 raamatut. Klõpsa
siia, et näha täielikku loendit!